梦江南:昏鸦尽,小立恨因谁?急雪乍翻香阁絮,轻风吹到胆瓶梅,心字已成灰。菩萨蛮:萧萧几叶风兼雨,离人偏识长更苦。欹枕数秋天,蟾蜍下早弦。夜寒惊被薄,泪与灯花落。无处不伤心,轻尘在玉琴。又:催花未歇花奴鼓,酒醒已见残红舞。不忍覆余觞,临风泪数行。粉香看又别,空剩当时月。月也异当时,凄清照鬓丝。又:春云吹散湘帘雨,絮黏蝴蝶飞还住。人在玉楼中,楼高四面风。柳烟丝一把,暝色笼鸳瓦。休近小阑干,夕阳无限山。菩萨蛮:隔花才歇帘纤雨,一声弹指浑无语。梁燕自双归,长条脉脉垂。小屏山色远,妆薄铅华浅。独自立瑶阶,透寒金缕鞋。又:晶帘一片伤心白,云鬟香雾成遥隔。无语问添衣,桐阴月已西。西风鸣络纬,不许愁人睡。只是去年秋,如何泪欲流。临江仙:点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。欲眠还展旧时书。鸳鸯小字,犹记手生疏。倦眼乍低缃帙乱,重看一半模糊。幽窗冷雨一灯孤。料应情尽,还道有情无?...
THE ADVENTURES OF REDDY FOXTHE ADVENTURES OFREDDY FOXBY THORNTON W. BURGESS1- Page 2-THE ADVENTURES OF REDDY FOXI. Granny Fox Gives Reddy a ScareReddy Fox lived with Granny Fox. You see, Reddy was one of a largefamily, so large that Mother Fox had hard work to feed so many hungrylittle mouths and so she had let Reddy go to live with old Granny Fox.Granny Fox was the wisest, slyest, smartest fox in all the country round,and now that Reddy had grown so big, she thought it about time that hebegan to learn the things that every fox should know. So every day she...
360 BCSOPHISTby Platotranslated by Benjamin JowettSOPHISTPERSONS OF THE DIALOGUE: THEODORUS; THEAETETUS; SOCRATES;An ELEATIC STRANGER, whom Theodorus and Theaetetus bringwith them; The younger SOCRATES, who is a silent auditorTheodorus. Here we are, Socrates, true to our agreement ofyesterday; and we bring with us a stranger from Elea, who is adisciple of Parmenides and Zeno, and a true philosopher.Socrates. Is he not rather a god, Theodorus, who comes to us inthe disguise of a stranger? For Homer says that all the gods, andespecially the god of strangers, are companions of the meek and...
以信代序寿昌兄:我来N海岸快半个月了。初来时是很好的晴天,后来便每天下雨,一直下到今天了。下宿的庭中有一株大梧桐树,墙外又有一道清溪,更深夜静,听听雨打梧桐声,溪水潺潺声,颇能在我的精神上加了些沉静的绿色,这是可以告慰的。但是我的心境并没有因此而平静,我的麻木状态也并没有因此而稍减,目前所能告诉你的也不是什么好消息,你假使是同情我的呢,或者会替我抱悲观。我在奉天时,就想回上海之后把我近来的情形和你谈谈,到了上海,你是那么忙,我又是那么懒,住了一个月,也竟没有谈过什么话——怪来怪去也只能怪我自己,去年和你同住得那么久,也并没有谈些什么话,我这种不喜欢说话的脾气终是自己觉得最不痛快的。从前的事都是已经过去的了!自从去年发秋风的时候起,我的精神就一天一天消沉下去,委顿在不可名状的疲倦当中。虽则在新少年公司的和暖的冬日底下,以及许多朋友聚谈时还有些能够振作起来的样子,其...
The Life and Perambulations of a Mouseby Dorothy KilnerINTRODUCTIONDuring a remarkably severe winter, when a prodigious fall of snow confined everybody to their habitations, who were happy enough to have one to shelter them from the inclemency of the season, and were hot obliged by business to expose themselves to its rigour, I was on a visit to Meadow Hall; where had assembled likewise a large party of young folk, who all seemed, by their harmony and good humour, to strive who should the most contribute to render pleasant that confinement which we were all equally obliged to share. Nor were those further advanced in life less anxious to contribute to the general satisfaction and entertainment.After the more serious employment of reading each morning was conclud...
作者:叶槐青 作者简介:叶槐青,一九五一年参加中国空军初建,任强击机师俱乐部主任。后入朝鲜作战,为中朝人民联合空军文工团副团长。停战后调至南京军区空军,参加一九五五年东南沿海解放一江山和大陈岛的战斗。主要作品:《年青的鹰》《三代女经理》《盼望》。 内容提要:国破家亡的乱世,最绝望的生存环境、最苛刻的物资条件,跨越国境、催人泪下的亲情、友情、爱情,他们来不及缅怀逝者,来不及追寻自己的幸福,只因祖国的蓝天在期待。引子 瓦蓝瓦蓝的天空里,飞着一架银白色国产“运七”飞机。机头上鲜红的机徽和机尾上的“红凤”标志,闪烁着绮丽的光辉。 渐渐地,地平线上升起紫红色雾气。夕阳西下,余光射进飞机舷窗,机内显得格外明亮,一抹光线照在坐在舷窗旁的一位中年女子脸上。她,年纪约四十多岁,鬓角微露几缕银丝,面色发黄,脸颊消瘦,十分憔悴。她闭着眼睛,也不知是已经入睡,还是在养神。光线勾...
Little Travels and Roadside Sketchesby William Makepeace ThackerayI. FROM RICHMOND IN SURREY TO BRUSSELS IN BELGIUMII. GHENTBRUGES:Ghent (1840)BrugesIII. WATERLOOLITTLE TRAVELS AND ROADSIDE SKETCHESI.FROM RICHMOND IN SURREY TO BRUSSELS IN BELGIUM. . . I quitted the "Rose Cottage Hotel" at Richmond, one of thecomfortablest, quietest, cheapest, neatest little inns in England,and a thousand times preferable, in my opinion, to the "Star andGarter," whither, if you go alone, a sneering waiter, with his haircurled, frightens you off the premises; and where, if you are boldenough to brave the sneering waiter, you have to pay ten shillings...
Ursulaby Honore de BalzacTranslated by Katharine Prescott WormeleyDEDICATIONTo Mademoiselle Sophie Surville,It is a true pleasure, my dear niece, to dedicate to you thisbook, the subject and details of which have won theapprobation, so difficult to win, of a young girl to whom theworld is still unknown, and who has compromised with none ofthe lofty principles of a saintly education. Young girls areindeed a formidable public, for they ought not to be allowedto read books less pure than the purity of their souls; theyare forbidden certain reading, just as they are carefullyprevented from seeing social life as it is. Must it nottherefore be a source of pride to a writer to find that he has...
THAISTHAISby ANATOLE FRANCETranslated By Robert B. Douglas1- Page 2-THAISPART THE FIRSTTHE LOTUSIn those days there were many hermits living in the desert. On bothbanks of the Nile numerous huts, built by these solitary dwellers, ofbranches held together by clay, were scattered at a little distance from eachother, so that the inhabitants could live alone, and yet help one another incase of need. Churches, each surmounted by a cross, stood here and there...
THE MASTER CAT; OR, PUSS IN BOOTSTHERE was a miller who left no more estate to the threesons he had than his mill, his ass, and his cat. Thepartition was soon made. Neither scrivener nor attorneywas sent for. They would soon have eaten up all the poorpatrimony. The eldest had the mill, the second the ass,and the youngest nothing but the cat. The poor youngfellow was quite comfortless at having so poor a lot."My brothers," said he, "may get their livinghandsomely enough by joining their stocks together; but formy part, when I have eaten up my cat, and made me amuff of his skin, I must die of hunger."The Cat, who heard all this, but made as if he did not,said to him with a grave and serious air:...
Memoirs of Carwin the BiloquistCharles Brockden BrownChapter I.I was the second son of a farmer, whose place of residence was a western district of Pennsylvania. My eldest brother seemed fitted by nature for the employment to which he was destined. His wishes never led him astray from the hay-stack and the furrow. His ideas never ranged beyond the sphere of his vision, or suggested the possibility that to-morrow could differ from to-day. He could read and write, because he had no alternative between learning the lesson prescribed to him, and punishment. He was diligent, as long as fear urged him forward, but his exertions ceased with the cessation of this motive. The limits of his acquirements consisted in signing his name, and spelling out a chapter in the...
败絮藏金玉 作者:酥油饼 楔子 就在江湖中大多数人或自愿或被迫地参加辉煌门左右两大护法的夫夫喜宴之时,远在千里的魔教却遭受了一场惊天浩劫。 以雪衣侯为首的五万大军以雷霆之势清剿睥睨山。不过六个时辰,魔教总部便被血洗一空。 明尊和三位魔教长老因为正在赶去辉煌门的路上而逃过一劫。 但,这仅仅只是开始。 朝廷随后便开始向魔教在各地的分坛和商行下手。 但是各地分坛和商行仿佛早有默契,各个人去楼空,连账簿和钱财都被转移至他处,朝廷搜寻无果,只能暂时封铺了事。 一个月后,雪衣侯回京述职,得圣上钦点为诛魔大将军,全力缉拿魔教余党。 于是,一场更大更急更寒冷的暴风雪在江湖上刮起! 背叛有理(一) 岁末,霜寒,刺骨。 冯古道缩在屋檐下,拼命地想将身上这件半新不旧的大氅扯拢些,好遮挡对穿整条弄堂的冷风。 雪衣侯府的下人冷眼看着他在那里又蹦又跳又跺脚,...
第二十六 章仙居 蘇東坡在惠州的生活,誰都知道是和朝雲的愛情相關聯的。蘇東坡去世之後,他在白鶴峰的住所經後人闢為『朝雲堂』。王朝雲是杭州姑娘,她所生的嬰兒夭折之後,蘇東坡在第一次放逐北歸的途程中,真是使人黯然神傷。從那時起,朝雲就一直和蘇東坡生活在一起,現在又隨同他放逐出來。秦觀贈她的詩說她美如春園,目似晨曦。她到惠州時還年輕,纔三十一歲。蘇東坡那時五十七,雖然二人年齡不同,而情愛無殊。朝雲聰明愉快,活潑有生氣。蘇東坡一生的幾個女人之中,朝雲最稱知己。她愛慕蘇東坡這個詩人,自己也很向往他那等精神境界。蘇東坡對朝雲在他老年隨同他流離顛沛,不但把感激之情記之以文字,並且寫詩贊美她,這些詩使他們的熱情化為共同追尋仙道生活的高尚友誼。 蘇東坡總是稱朝雲為『天女維摩』(表示純潔不染之意)。在佛經裡有這樣一個故事:在釋迎牟尼以一個森林的聖人身份住在某一小鎮時...
第一次约会遭拒绝 贝克汉姆最早的恋爱是在学校的时候,那时候的他还是一个十几岁的小男孩,但是他的性格比较内向,一般不太愿意和同学们说话,在他的心理惟一的重要的东西就是足球,所以对于当时同学们当中有人谈恋爱他甚至不屑一顾,他认为现在的自己就是要有一份属于自己的事业,让自己感兴趣的事情做起来要比谈恋爱有趣得多。但是小贝最终还是有了自己喜欢的人。 曾经和贝克汉姆参加同一个少年队又在一个学校念书的费尔德回忆说,“那时候的贝克汉姆在足球上展示了非凡的天分,他的颠球技巧是一绝,几乎所有的男同学都喜欢看他颠球,也想从他那里学到点什么,可是大卫那时比较内向,他不愿意和别人一起玩足球,只是喜欢自己玩,因此很多同学认为他比较骄傲,其实现在才知道那是因为他性格的原因。那时因为大卫长相英俊甜美,总是面带笑容,这就很容易吸引所有的女生。可是因为他连男孩子都不愿一起玩,更何况是女生了...
430 BCANDROMACHEby Euripidestranslated by E. P. ColeridgeCHARACTERS IN THE PLAYANDROMACHEMAID OF ANDROMACHECHORUS OF PHTHIAN WOMENHERMIONE, daughter of MENELAUS and wife of NeoptolemusMENELAUS, King of SpartaMOLOSSUS, son of ANDROMACHE and NeoptolemusPELEUS, father of AchillesNURSE OF HERMIONEORESTES, son of AgamemnonMESSENGERTHETIS, the goddess, wife of PELEUSVarious attendantsANDROMACHEANDROMACHE(SCENE:-Before the temple of THETIS in Thessaly.ANDROMACHE, dressed as a suppliant, is clinging...
—读清华学子杨昊的《季节的童话》木逸林如果说人生是用时间来建造精神的殿堂,那么我们的少年时期就是这座殿堂的基石。少年时期养成的思考方式、人生态度、世界观等等意识形态,都决定了这个生命未来的精神高度和创造出的人生价值。打开杨昊的《季节的童话》,你每读一篇,都会感到满目的阳光扑面而来,不仅感受到一种少年的清新,更多的让人感受到一种难能可贵的思想。一个刚刚走进这个大千世界的少年,还没有学会生存技能的时候,他已经很认真地思考着未来,开始为自己未来的人生定位。读之倍感自古英雄出少年!《季节里的童话》分为三个阶段,第一阶段是初中时期,作者主要以学习和快乐的玩耍为主要记述题材,这也是12—15岁时期少年的特点。这一段时间作者在用稚嫩的大脑思考着重大的问题,比如:处事态度、人生目标、自我价值等,从这里我们可以看出人生刚刚开始感受世界的时候,我们的大脑对事物作出的反应和判断。...
《探秘中国酷刑》作者:周正前 言 1988年,联合国拟定了一项《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇和处罚公约》,得到许多会员国的响应和赞同。到该年10月6日为止,共有37个国家的政府已批准或统一了这项公约,中国即是其中之一。 这是一个具有重要意义的事件。它奏出了历史进步的音符,闪耀着现代文明的光辉。酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇和处罚,在人类社会中曾经肆虐了几千年,给无数的人们造成了巨大的痛苦和灾难,以至于当代人一提起那些惨无人道的刑法和残忍行为都难免心有余悸。今天,野蛮与狠毒的现象终于受到世界各国人民的唾弃,在许多国家被送进了历史的博物馆。但是,应该看到,人类迈出这一步是多么的不容易啊! 历史上,各代正式颁行的法律中规定的刑罚有不少都带有残酷性。早在尧舜时期,三苗就开始实行“五虐”之刑,包括“截人耳鼻,椽阴黥面”等。夏代以“大辟、膑辟、宫辟、劓、...
通过讲述,重造过去的时光,通过讲述,点亮苍白的人生。 水男并不是我,他只是一个符号。 我发现他的一切形象都暴露在我的注视之下,而他也在同样注视着我。 水男是一个代表了寻求和否定的符号,他背叛的不只是一种观念,他的本身也在不停地寻求与否定中变化着。 田小的茫茫无知、追求本欲的所作所为,可以把它看作是一场向旧有的生活环境和生存空间的最无情地发难,也可以看作是田小的本身一种无意识的对自我的寻求与否定。他在对生活的摸索和探寻中不断地接纳新的观念,又不断地对这种新的环境进行排斥,从根本意义上来说,他自始自终都存活于理想与现实交织的一条边缘地带中。 任何的现实秩序,都并非是静止不动的。生活在继续,正如此,现实秩序本身,也在不停地实现着对自我的改造。小屁孩也有童年淡黄色的花朵这个小女孩穿红戴绿地在花池子里跳来跳去,已经有十分钟了。她手里折了一枝淡黄色的花朵,挥...