爱爱小说网 > 其他电子书 > bureaucracy >

第40章

bureaucracy-第40章

小说: bureaucracy 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




Monsieur Poiret;〃 'Poiret jumped as if he had been shot' 〃how a nation

can do without heads of divisions; general…secretaries and directors;

and all this splendid array of officials; the glory of France and of

the Emperor Napoleon;who had his own good reasons for creating a

myriad of offices? I don't see how those nations have the audacity to

live at all。 There's Austria; which has less than a hundred clerks in

her war ministry; while the salaries and pensions of ours amount to a

third of our whole budget; a thing that was unheard of before the

Revolution。 I sum up all I've been saying in one single remark;

namely; that the Academy of Inscriptions and Belles…lettres; which

seems to have very little to do; had better offer a prize for the

ablest answer to the following question: Which is the best organized

State; the one that does many things with few officials; or the one

that does next to nothing with an army of them?〃



Poiret。 〃Is that your last word?〃



Bixiou。 〃Yes; sir! whether English; French; German or Italian;I let

you off the other languages。〃



Poiret 'lifting his hands to heaven'。 〃Gracious goodness! and they

call you a witty man!〃



Bixiou。 〃Haven't you understood me yet?〃



Phellion。 〃Your last observation was full of excellent sense。〃



Bixiou。 〃Just as full as the budget itself; and like the budget again;

as complicated as it looks simple; and I set it as a warning; a

beacon; at the edge of this hole; this gulf; this volcano; called; in

the language of the 'Constitutionel;' 'the political horizon。'〃



Poiret。 〃I should much prefer a comprehensible explanation。〃



Bixiou。 〃Hurrah for Rabourdin! there's my explanation; that's my

opinion。 Are you satisfied?〃



Colleville 'gravely'。 〃Monsieur Rabourdin had but one defect。〃



Poiret。 〃What was it?〃



Colleville。 〃That of being a statesman instead of a subordinate

official。〃



Phellion 'standing before Bixiou'。 〃Monsieur! why did you; who

understand Monsieur Rabourdin so well; why did you make that infthat

odithat hideous caricature?〃



Bixiou。 〃Do you forget our bet? don't you know I was backing the

devil's game; and that your bureau owes me a dinner at the Rocher de

Cancale?〃



Poiret 'much put…out'。 〃Then it is a settled thing that I am to leave

this government office without ever understanding a sentence; or a

single word uttered by Monsieur Bixiou。〃



Bixiou。 〃It is your own fault; ask these gentlemen。 Gentlemen; have

you understood the meaning of my observations? and were those

observations just; and brilliant?〃



All。 〃Alas; yes!〃



Minard。 〃And the proof is that I shall send in my resignation。 I shall

plunge into industrial avocations。〃



Bixiou。 〃What! have you managed to invent a mechanical corset; or a

baby's bottle; or a fire engine; or chimneys that consume no fuel; or

ovens which cook cutlets with three sheets of paper?〃



Minard 'departing。' 〃Adieu; I shall keep my secret。〃



Bixiou。 〃Well; young Poiret junior; you see;all these gentlemen

understand me。〃



Poiret 'crest…fallen'。 〃Monsieur Bixiou; would you do me the honor to

come down for once to my level and speak in a language I can

understand?〃



Bixiou 'winking at the rest'。 〃Willingly。〃 'Takes Poiret by the button

of his frock…coat。' 〃Before you leave this office forever perhaps you

would be glad to know what you are〃



Poiret 'quickly'。 〃An honest man; monsieur。〃



Bixiou 'shrugging his shoulders'。 〃to be able to define; explain;

and analyze precisely what a government clerk is? Do you know what he

is?〃



Poiret。 〃I think I do。〃



Bixiou 'twisting the button'。 〃I doubt it。〃



Poiret。 〃He is a man paid by government to do work。〃



Bixiou。 〃Oh! then a soldier is a government clerk?〃



Poiret 'puzzled'。 〃Why; no。〃



Bixiou。 〃But he is paid by the government to do work; to mount guard

and show off at reviews。 You may perhaps tell me that he longs to get

out of his place;that he works too hard and fingers too little

metal; except that of his musket。〃



Poiret 'his eyes wide open'。 〃Monsieur; a government clerk is;

logically speaking; a man who needs the salary to maintain himself;

and is not free to get out of his place; for he doesn't know how to do

anything but copy papers。〃



Bixiou。 〃Ah! now we are coming to a conclusion。 So the bureau is the

clerk's shell; husk; pod。 No clerk without a bureau; no bureau without

a clerk。 But what do you make; then; of a customs officer?〃 'Poiret

shuffles his feet and tries to edge away; Bixiou twists off one button

and catches him by another。' 〃He is; from the bureaucratic point of

view; a neutral being。 The excise…man is only half a clerk; he is on

the confines between civil and military service; neither altogether

soldier nor altogether clerk Here; here; where are you going?〃

'Twists the button。' 〃Where does the government clerk proper end?

That's a serious question。 Is a prefect a clerk?〃



Poiret 'hesitating'。 〃He is a functionary。〃



Bixiou。 〃But you don't mean that a functionary is not a clerk? that's

an absurdity。〃



Poiret 'weary and looking round for escape'。 〃I think Monsieur Godard

wants to say something。〃



Godard。 〃The clerk is the order; the functionary the species。〃



Bixiou 'laughing'。 〃I shouldn't have thought you capable of that

distinction; my brave subordinate。〃



Poiret 'trying to get away'。 〃Incomprehensible!〃



Bixiou。 〃La; la; papa; don't step on your tether。 If you stand still

and listen; we shall come to an understanding before long。 Now; here's

an axiom which I bequeath to this bureau and to all bureaus: Where the

clerk ends; the functionary begins; where the functionary ends; the

statesman rises。 There are very few statesmen among the prefects。 The

prefect is therefore a neutral being among the higher species。 He

comes between the statesman and the clerk; just as the custom…house

officer stands between the civil and the military。 Let us continue to

clear up these important points。〃 'Poiret turns crimson with

distress。' 〃Suppose we formulate the whole matter in a maxim worthy of

Larochefoucault: Officials with salaries of twenty thousand francs are

not clerks。 From which we may deduce mathematically this corollary:

The statesman first looms up in the sphere of higher salaries; and

also this second and not less logical and important corollary:

Directors…general may be statesmen。 Perhaps it is in that sense that

more than one deputy says in his heart; 'It is a fine thing to be a

director…general。' But in the interests of our noble French language

and of the Academy〃



Poiret 'magnetized by the fixity of Bixiou's eye'。 〃The French

language! the Academy!〃



Bixiou 'twisting off the second button and seizing another'。 〃Yes; in

the interests of our noble tongue; it is proper to observe that

although the head of a bureau; strictly speaking; may be called a

clerk; the head of a division must be called a bureaucrat。 These

gentlemen〃 'turning to the clerks and privately showing them the third

button off Poiret's coat' 〃will appreciate this delicate shade of

meaning。 And so; papa Poiret; don't you see it is clear that the

government clerk comes to a final end at the head of a division? Now

that question once settled; there is no longer any uncertainty; the

government clerk who has hitherto seemed undefinable is defined。〃



Poiret。 〃Yes; that appears to me beyond a doubt。〃



Bixiou。 〃Nevertheless; do me the kindness to answer the following

question: A judge being irremovable; and consequently debarred from

being; according to your subtle distinction; a functionary; and

receiving a salary which is not the equivalent of the work he does; is

he to be included in the class of clerks?〃



Poiret 'gazing at the cornice'。 〃Monsieur; I don't follow you。〃



Bixiou 'getting off the fourth button'。 〃I wanted to prove to you;

monsieur; that nothing is simple; but above alland what I am going

to say is intended for philosophersI wish (if you'll allow me to

misquote a saying of Louis XVIII。);I wish to make you see that

definitions lead to muddles。〃



Poiret 'wiping his forehead'。 〃Excuse me; I am sick at my stomach〃

'tries to button his coat'。 〃Ah! you have cut off all my buttons!〃



Bixiou。 〃But the point is; DO YOU UNDERSTAND ME?〃



Poiret 'angrily'。 〃Yes; monsieur; I do; I understand that you have

been playing me a shameful trick and twisting off my buttons while I

have been standing here unconscious of it。〃



Bixiou 'solemnly'。 〃Old man; you are mistaken! I wished to stamp upon

your brain the clearest possible image of constitutional government〃

'all the clerks look at Bixiou; Poiret; stupefied; gazes at him

uneasily'; 〃and also to keep my word to you。 In so doing I employed

the parabolical method of savages。 Listen and comprehend: While the

ministers start discussions in the Chambers that are just about as

useful and as conclusive as the one we are engaged in; the

administration cuts the buttons off the tax…payers。〃



All。 〃Bravo; Bixiou!〃



Poiret 'who comprehends'。 〃I don't regret my buttons。〃



Bixiou。 〃I shall follow Minard's example; I won't pocket such a

paltry salary as mine any longer; I shall deprive the government of my

co…operation。〃 'Departs amid general laughter。'



Another scene was taking place in the minister's reception…room; more

instructive than the one we have just related; because it shows how

great ideas are allowed to perish in the higher regions of State

affairs; and in what way statesmen console themselves。



Des Lupeaulx was presenting the new director; Monsieur Baudoyer; to

the minister。 A number of persons were assembled in the salon;two or

three ministerial deputies; a few men of influence; and Monsieur

Clergeot (whose division was now merged with La Billardiere's under

Baudoyer's direction); to whom the minister was promising an honorable

pension。 After a few general remarks; the great event of the day was

brought up。



A deputy。 〃So you lose Rabourdin?〃



Des Lupeaulx。 〃He has resigned。〃



Clergeot。 〃They say he wanted to reform the administration。〃



The Minister 'looking at the deputies'。 〃Salaries are not really in

proportion to the exigencies of the civil service。〃



De la Briere。 〃According to Monsieur Rabourdin; one hundred clerks

with a salary of twelve thousand francs would do better and quicker

work than a thousand clerks at twelve hundred。〃



Clergeot。 〃Perhaps he is right。〃



The Minister。 〃But what is to be done? The machine is built in that

way。 Must we take it to pieces and remake it? No one would have the

courage to attempt that in face of the Chamber; and the foolish

outcries of the Opposition; and the fierce denunciations of the press。

It follows that there will happen; one of these days; some damaging

'solution of continuity' between the government and the

administration。〃

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的