dr. faustus-第7章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
FAUSTUS。 Your majesty may boldly go and see。
EMPEROR。 Faustus; I see it plain;
And in this sight thou better pleasest me
Than if I gain'd another monarchy。
FAUSTUS。 Away! be gone! 'Exit show。'See; see; my gracious
lord! what strange beast is yon; that thrusts his head out at
window?
EMPEROR。 O; wondrous sight!See; Duke of Saxony;
Two spreading horns most strangely fastened
Upon the head of young Benvolio!
SAXONY。 What; is he asleep or dead?
FAUSTUS。 He sleeps; my lord; but dreams not of his horns。
EMPEROR。 This sport is excellent: we'll call and wake him。
What; ho; Benvolio!
BENVOLIO。 A plague upon you! let me sleep a while。
EMPEROR。 I blame thee not to sleep much; having such a head of
thine own。
SAXONY。 Look up; Benvolio; 'tis the Emperor calls。
BENVOLIO。 The Emperor! where?O; zounds; my head!
EMPEROR。 Nay; an thy horns hold; 'tis no matter for thy head;
for that's armed sufficiently。
FAUSTUS。 Why; how now; Sir Knight! what; hanged by the horns!
this is most horrible: fie; fie; pull in your head; for
shame! let not all the world wonder at you。
BENVOLIO。 Zounds; doctor; this is your villany!
FAUSTUS。 O; say not so; sir! the doctor has no skill;
No art; no cunning; to present these lords;
Or bring before this royal Emperor
The mighty monarch; warlike Alexander。
If Faustus do it; you are straight resolv'd;
In bold Actaeon's shape; to turn a stag:
And therefore; my lord; so please your majesty;
I'll raise a kennel of hounds shall hunt him so
As all his footmanship shall scarce prevail
To keep his carcass from their bloody fangs。
Ho; Belimoth; Argiron; Asteroth!
BENVOLIO。 Hold; hold!Zounds; he'll raise up a kennel of devils;
I think; anon。Good my lord; entreat for me。'Sblood; I am never
able to endure these torments。
EMPEROR。 Then; good Master Doctor;
Let me entreat you to remove his horns;
He has done penance now sufficiently。
FAUSTUS。 My gracious lord; not so much for injury done to me;
as to delight your majesty with some mirth; hath Faustus justly
requited this injurious knight; which being all I desire; I am
content to remove his horns。Mephistophilis; transform him
'MEPHISTOPHILIS removes the horns':and hereafter; sir;
look you speak well of scholars。
BENVOLIO。 Speak well of ye! 'sblood; an scholars be such
cuckold…makers; to clap horns of honest men's heads o' this
order; I'll ne'er trust smooth faces and small ruffs more。But;
an I be not revenged for this; would I might be turned to a
gaping oyster; and drink nothing but salt water!
'Aside; and then exit above。'
EMPEROR。 Come; Faustus: while the Emperor lives;
In recompense of this thy high desert;
Thou shalt command the state of Germany;
And live belov'd of mighty Carolus。
'Exeunt。'
Enter BENVOLIO; MARTINO; FREDERICK; and SOLDIERS。
MARTINO。 Nay; sweet Benvolio; let us sway thy thoughts
》From this attempt against the conjurer。
BENVOLIO。 Away! you love me not; to urge me thus:
Shall I let slip so great an injury;
When every servile groom jests at my wrongs;
And in their rustic gambols proudly say;
〃Benvolio's head was grac'd with horns today?〃
O; may these eyelids never close again;
Till with my sword I have that conjurer slain!
If you will aid me in this enterprise;
Then draw your weapons and be resolute;
If not; depart: here will Benvolio die;
But Faustus' death shall quit my infamy。
FREDERICK。 Nay; we will stay with thee; betide what may;
And kill that doctor; if he come this way。
BENVOLIO。 Then; gentle Frederick; hie thee to the grove;
And place our servants and our followers
Close in an ambush there behind the trees。
By this; I know the conjurer is near:
I saw him kneel; and kiss the Emperor's hand;
And take his leave; laden with rich rewards。
Then; soldiers; boldly fight: if Faustus die;
Take you the wealth; leave us the victory。
FREDERICK。 Come; soldiers; follow me unto the grove:
Who kills him shall have gold and endless love。
'Exit FREDERICK with SOLDIERS。'
BENVOLIO。 My head is lighter; than it was; by the horns;
But yet my heart's more ponderous than my head;
And pants until I see that conjurer dead。
MARTINO。 Where shall we place ourselves; Benvolio?
BENVOLIO。 Here will we stay to bide the first assault:
O; were that damned hell…hound but in place;
Thou soon shouldst see me quit my foul disgrace!
Re…enter FREDERICK。
FREDERICK。 Close; close! the conjurer is at hand;
And all alone comes walking in his gown;
Be ready; then; and strike the peasant down。
BENVOLIO。 Mine be that honour; then。 Now; sword; strike home!
For horns he gave I'll have his head anon。
MARTINO。 See; see; he comes!
Enter FAUSTUS with a false head。
BENVOLIO。 No words。 This blow ends all:
Hell take his soul! his body thus must fall。
'Stabs FAUSTUS。'
FAUSTUS。 'falling。' O!
FREDERICK。 Groan you; Master Doctor?
BENVOLIO。 Break may his heart with groans!Dear Frederick; see;
Thus will I end his griefs immediately。
MARTINO。 Strike with a willing hand。
'BENVOLIO strikes off FAUSTUS' head。'
His head is off。
BENVOLIO。 The devil's dead; the Furies now may laugh。
FREDERICK。 Was this that stern aspect; that awful frown;
Made the grim monarch of infernal spirits
Tremble and quake at his commanding charms?
MARTINO。 Was this that damned head; whose art conspir'd
Benvolio's shame before the Emperor?
BENVOLIO。 Ay; that's the head; and there the body lies;
Justly rewarded for his villanies。
FREDERICK。 Come; let's devise how we may add more shame
To the black scandal of his hated name。
BENVOLIO。 First; on his head; in quittance of my wrongs;
I'll nail huge forked horns; and let them hang
Within the window where he yok'd me first;
That all the world may see my just revenge。
MARTINO。 What use shall we put his beard to?
BENVOLIO。 We'll sell it to a chimney…sweeper: it will wear out
ten birchen brooms; I warrant you。
FREDERICK。 What shall his eyes do?
BENVOLIO。 We'll pull out his eyes; and they shall serve for
buttons to his lips; to keep his tongue from catching cold。
MARTINO。 An excellent policy! and now; sirs; having divided him;
what shall the body do?
'FAUSTUS rises。'
BENVOLIO。 Zounds; the devil's alive again!
FREDERICK。 Give him his head; for God's sake。
FAUSTUS。 Nay; keep it: Faustus will have heads and hands;
Ay; all your hearts to recompense this deed。
Knew you not; traitors; I was limited
For four…and…twenty years to breathe on earth?
And; had you cut my body with your swords;
Or hew'd this flesh and bones as small as sand;
Yet in a minute had my spirit return'd;
And I had breath'd a man; made free from harm。
But wherefore do I dally my revenge?
Asteroth; Belimoth; Mephistophilis?
Enter MEPHISTOPHILIS; and other Devils。
Go; horse these traitors on your fiery backs;
And mount aloft with them as high as heaven:
Thence pitch them headlong to the lowest hell。
Yet; stay: the world shall see their misery;
And hell shall after plague their treachery。
Go; Belimoth; and take this caitiff hence;
And hurl him in some lake of mud and dirt。
Take thou this other; drag him through the woods
Amongst the pricking thorns and sharpest briers;
Whilst; with my gentle Mephistophilis;
This traitor flies unto some steepy rock;
That; rolling down; may break the villain's bones;
As he intended to dismember me。
Fly hence; despatch my charge immediately。
FREDERICK。 Pity us; gentle Faustus! save our lives!
FAUSTUS。 Away!
FREDERICK。 He must needs go that the devil drives。
'Exeunt MEPHISTOPHILIS and DEVILS with BENVOLIO; MARTINO;
and FREDERICK。'
Enter the ambushed SOLDIERS。
FIRST SOLDIER。 Come; sirs; prepare yourselves in readiness;
Make haste to help these noble gentlemen:
I heard them parley with the conjurer。
SECOND SOLDIER。 See; where he comes! despatch and kill the slave。
FAUSTUS。 What's here? an ambush to betray my life!
Then; Faustus; try thy skill。Base peasants; stand!
For; lo; these trees remove at my command;
And stand as bulwarks 'twixt yourselves and me;
To shield me from your hated treachery!
Yet; to encounter this your weak attempt;
Behold; an army comes incontinent!
'FAUSTUS strikes the door; and enter a DEVIL playing
on a drum; after him another; bearing an ensign; and divers
with weapons; MEPHISTOPHILIS with fire…works。 They set upon
the SOLDIERS; drive them out; and exeunt。'
Enter; at several doors; BENVOLIO; FREDERICK; and MARTINO;
their heads and faces bloody; and besmeared with mud and
dirt; all having horns on their heads。
MARTINO。 What; ho; Benvolio!
BENVOLIO。 Here。What; Frederick; ho!
FREDERICK。 O; help me; gentle friend!Where is Martino?
MARTINO。 Dear Frederick; here;
Half smother'd in a lake of mud and dirt;
Through which the Furies dragg'd me by the heels。
FREDERICK。 Martino; see; Benvolio's horns again!
MARTINO。 O; misery!How now; Benvolio!
BENVOLIO。 Defend me; heaven! shall I be haunted still?
MARTINO。 Nay; fear not; man; we have no power to kill。
BENVOLIO。 My friends transformed thus! O; hellish spite!
Your heads are all set with horns。
FREDERICK。 You hit it right;
It is your own you mean; feel on your head。
BENVOLIO。 Zounds; horns again!
MARTINO。 Nay; chafe not; man; we all are sped。
BENVOLIO。 What devil attends this damn'd magician;
That; spite of spite; our wrongs are doubled?
FREDERICK。 What may we do; that we may hide our shames?
BENVOLIO。 If we should follow him to work revenge;
He'd join long asses' ears to these huge horns;
And make us laughing…stocks to all the world。
MARTINO。 What shall we; then; do; dear Benvolio?
BENVOLIO。 I have a castle joining near these woods;
And thither we'll repair; and live obscure;
Till time shall alter these our brutish shapes:
Sith black disgrace hath thus eclips'd our fame;
We'll rather die with grief than live with shame。
'Exeunt。'
Enter FAUSTUS; a HORSE…COURSER; and MEPHISTOPHILIS。
HORSE…COURSER。 I beseech your worship; accept of these forty dollars。
FAUSTUS。 Friend; thou canst not buy so good a horse for so small
a price。 I have no great need to sell him: but; if thou likest
him for ten dollars more; take him; because I see thou hast a
good mind to him。
HORSE…COURSER。 I beseech you; sir; accept of this: I am a very
poor man; and have lost very much of late by horse…flesh; and
this barga