爱爱小说网 > 其他电子书 > charmides >

第7章

charmides-第7章

小说: charmides 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!






vision of metaphysical philosophy; and such a science when brought nearer



to us in the Philebus and the Republic will not be called by the name of



(Greek)。  Hence we see with surprise that Plato; who in his other writings



identifies good and knowledge; here opposes them; and asks; almost in the



spirit of Aristotle; how can there be a knowledge of knowledge; and even if



attainable; how can such a knowledge be of any use?







The difficulty of the Charmides arises chiefly from the two senses of the



word (Greek); or temperance。  From the ethical notion of temperance; which



is variously defined to be quietness; modesty; doing our own business; the



doing of good actions; the dialogue passes onto the intellectual conception



of (Greek); which is declared also to be the science of self…knowledge; or



of the knowledge of what we know and do not know; or of the knowledge of



good and evil。  The dialogue represents a stage in the history of



philosophy in which knowledge and action were not yet distinguished。  Hence



the confusion between them; and the easy transition from one to the other。 



The definitions which are offered are all rejected; but it is to be



observed that they all tend to throw a light on the nature of temperance;



and that; unlike the distinction of Critias between (Greek); none of them



are merely verbal quibbles; it is implied that this question; although it



has not yet received a solution in theory; has been already answered by



Charmides himself; who has learned to practise the virtue of self…knowledge



which philosophers are vainly trying to define in words。  In a similar



spirit we might say to a young man who is disturbed by theological



difficulties; 'Do not trouble yourself about such matters; but only lead a



good life;' and yet in either case it is not to be denied that right ideas



of truth may contribute greatly to the improvement of character。







The reasons why the Charmides; Lysis; Laches have been placed together and



first in the series of Platonic dialogues; are:  (i) Their shortness and



simplicity。  The Charmides and the Lysis; if not the Laches; are of the



same 'quality' as the Phaedrus and Symposium:  and it is probable; though



far from certain; that the slighter effort preceded the greater one。  (ii)



Their eristic; or rather Socratic character; they belong to the class



called dialogues of search (Greek); which have no conclusion。  (iii) The



absence in them of certain favourite notions of Plato; such as the doctrine



of recollection and of the Platonic ideas; the questions; whether virtue



can be taught; whether the virtues are one or many。  (iv) They have a want



of depth; when compared with the dialogues of the middle and later period;



and a youthful beauty and grace which is wanting in the later ones。  (v)



Their resemblance to one another; in all the three boyhood has a great



part。  These reasons have various degrees of weight in determining their



place in the catalogue of the Platonic writings; though they are not



conclusive。  No arrangement of the Platonic dialogues can be strictly



chronological。  The order which has been adopted is intended mainly for the



convenience of the reader; at the same time; indications of the date



supplied either by Plato himself or allusions found in the dialogues have



not been lost sight of。  Much may be said about this subject; but the



results can only be probable; there are no materials which would enable us



to attain to anything like certainty。







The relations of knowledge and virtue are again brought forward in the



companion dialogues of the Lysis and Laches; and also in the Protagoras and



Euthydemus。  The opposition of abstract and particular knowledge in this



dialogue may be compared with a similar opposition of ideas and phenomena



which occurs in the Prologues to the Parmenides; but seems rather to belong



to a later stage of the philosophy of Plato。







     



CHARMIDES; OR TEMPERANCE







by







Plato







Translated by Benjamin Jowett











PERSONS OF THE DIALOGUE:  Socrates; who is the narrator; Charmides;



Chaerephon; Critias。







SCENE:  The Palaestra of Taureas; which is near the Porch of the King



Archon。







Yesterday evening I returned from the army at Potidaea; and having been a



good while away; I thought that I should like to go and look at my old



haunts。  So I went into the palaestra of Taureas; which is over against the



temple adjoining the porch of the King Archon; and there I found a number



of persons; most of whom I knew; but not all。  My visit was unexpected; and



no sooner did they see me entering than they saluted me from afar on all



sides; and Chaerephon; who is a kind of madman; started up and ran to me;



seizing my hand; and saying; How did you escape; Socrates?(I should



explain that an engagement had taken place at Potidaea not long before we



came away; of which the news had only just reached Athens。)







You see; I replied; that here I am。







There was a report; he said; that the engagement was very severe; and that



many of our acquaintance had fallen。







That; I replied; was not far from the truth。







I suppose; he said; that you were present。







I was。







Then sit down; and tell us the whole story; which as yet we have only heard



imperfectly。







I took the place which he assigned to me; by the side of Critias the son of



Callaeschrus; and when I had saluted him and the rest of the company; I



told them the news from the army; and answered their several enquiries。







Then; when there had been enough of this; I; in my turn; began to make



enquiries about matters at homeabout the present state of philosophy; and



about the youth。  I asked whether any of them were remarkable for wisdom or



beauty; or both。  Critias; glancing at the door; invited my attention to



some youths who were coming in; and talking noisily to one another;



followed by a crowd。  Of the beauties; Socrates; he said; I fancy that you



will soon be able to form a judgment。  For those who are just entering are



the advanced guard of the great beauty; as he is thought to be; of the day;



and he is likely to be not far off himself。







Who is he; I said; and who is his father?







Charmides; he replied; is his name; he is my cousin; and the son of my



uncle Glaucon:  I rather think that you know him too; although he was not



grown up at the time of your departure。







Certainly; I know him; I said; for he was remarkable even then when he was



still a child; and I should imagine that by this time he must be almost a



young man。







You will see; he said; in a moment what progress he has made and what he is



like。  He had scarcely said the word; when Charmides entered。







Now you know; my friend; that I cannot measure anything; and of the



beautiful; I am simply such a measure as a white line is of chalk; for



almost all young persons appear to be beautiful in my eyes。  But at that



moment; when I saw him coming in; I confess that I was quite astonished at



his beauty and stature; all the world seemed to be enamoured of him;



amazement and confusion reigned when he entered; and a troop of lovers



followed him。  That grown…up men like ourselves should have been affected



in this way was not surprising; but I observed that there was the same



feeling among the boys; all of them; down to the very least child; turned



and looked at him; as if he had been a statue。







Chaerephon called me and said:  What do you think of him; Socrates?  Has he



not a beautiful face?







Most beautiful; I said。







But you would think nothing of his face; he replied; if you could see his



naked form:  he is absolutely perfect。







And to this they all agreed。







By Heracles; I said; there never was such a paragon; if he has only one



other slight addition。







What is that? said Critias。







If he has a noble soul; and being of your house; Critias; he may be



expected to have this。







He is as fair and good within; as he is without; replied Critias。







Then; before we see his body; should we not ask him to show us his soul;



naked and undisguised? he is just of an age at which he will like to talk。







That he will; said Critias; and I can tell you that he is a philosopher



already; and also a considerable poet; not in his own opinion only; but in



that of others。







That; my dear Critias; I replied; is a distinction which has long been in



your family; and is inherited by you from Solon。  But why do you not call



him; and show him to us? for even if he were younger than he is; there



could be no impropriety in his talking to us in the presence of you; who



are his guardian and cousin。







Very well; he said; then I will call him; and turning to the attendant; he



said; Call Charmides; and tell him that I want him to come and see a



physician about the illness of which he spoke to me the day before



yesterday。  Then again addressing me; he added:  He has been complaining



lately of having a headache when he rises in the morning:  now why should



you not make him believe that you know a cure for the headache?







Why not; I said; but will he come?







He will be sure to come; he replied。







He came as he was bidden; and sat down between Critias and me。  Great



amusement was occasioned by every one pushing with might and main at his



neighbour in order to make a place for him next to themselves; until at the



two ends of the row one had to get up and the other was rolled over



sideways。  Now I; my friend; was beginning to feel awkward; my former bold



belief in my powers of conversing with him had vanished。  And when Critias



told him that I was the person who had the cure; he looked at me in such an



indescribable manner; and was just going to ask a question。  And at that



moment all the people in the palaestra crowded about us; and; O rare! I



caught a sight of the inwards of his garment; and took the flame。  Then I



could no longer contain myself。  I thought how well Cydias understood the



nature of love; when; in speaking of a fair youth; he warns some one 'not



to bring the fawn in the sight of the lion to be devoured by him;' for I



felt that I had been overcome by a sort of wild…beast appetite。  But I



controlled myself; and when he asked

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0

你可能喜欢的