上海往事第一章 那时候不叫南京路,叫大马路。事情有一半就发生在大马路旁边。要我说,我还是喜欢上海的那些旧名字,一开口就是大上海的味道。有些东西新的招人喜欢,有些就不一样了。就说名字,不管是人名还是地名,总是旧的好。旧的有意思,有嚼头,见得了世面。旧名字不显山不露水,风风雨雨、朝朝代代全在里头,掐一掐全是故事。名字一换香火就断了,听在耳朵里再也不是那么回事了。 我是怎么到上海来的?全是命。你要相信命。多少人在做上海梦,他们的梦埋进了黄土,深更半夜变成了鬼火还在往上海冲。可我十四岁就成"小赤佬"了。叫"赤佬"是上海骂人的话,不好听。话要反过来说,你不到上海你能成为小赤佬?谁不想上大上海?十里洋场呐!可你来得了吗?来不了。老天爷不给你洋饭碗,你来了也活不下去,你连路都不会走。那时候上海人是怎么说的?"汽车当中走,马路如虎口。"喇叭一响,你还没有还过神来,汽车的前轮就把你吞...
KANSAS WOMEN IN LITERATUREKANSAS WOMEN INLITERATUREBY NETTIE GARMER BARKER1- Page 2-KANSAS WOMEN IN LITERATURETO MY NEAREST AND DEAREST MY SILENT PARTNERSMY HUSBAND AND MY MOTHER.``We are proud of Kansas, the beautiful queen, And proud are we ofher fields of corn; But a nobler pride than these I ween, Is our pride in herchildren, Kansas born!'Ellen P. AllertonOr adopted. In this galaxy of bright women, the State has a noblepride for every name, be its owner Kansas born or adopted, is a mightierforce for good than its ``walls of corn.'...
GLOSSARYOFCERTAIN SCOTCH WORDS AND PHRASES,AS APPLIED IN ROB ROY.Aiblins, perhaps.Aik, oak.Airn, iron.Aits, oats.An, if.Andrea Ferrara, Highland broadsword.Auldfarran, sagacious.Bailie, a Scotch magistrate.Bairn, a child.Ban, curse.Barkit aik snag, barked oak stick.Barkit, tanned.Barm, yeast.Bawbee, halfpenny.Baudron, a cat,Bent, the moor or hill-side.Bicker, a wooden vessel.Bicker, to throw stones, to quarrel.Bide, wait.Bield, shelter.Bigging, building.Bike, nest.Birkie, lively fellow.Birl, toss.Bittock, more than a bit.Blether, rattling nonsense.Blether, to spout nonsense.Blythe, happy,Boddle, a farthing.Bogle, ghost, scarecrow,...
The Cleveland Era, A Chronicle of the New Order in Politicsby Henry Jones FordCONTENTSI. A TRANSITION PERIODII. POLITICAL GROPING AND PARTY FLUCTUATIONIII. THE ADVENT OF CLEVELANDIV. A CONSTITUTIONAL CRISISV. PARTY POLICY IN CONGRESSVI. PRESIDENTIAL KNIGHT-ERRANTRYVII. THE PUBLIC DISCONTENTSVIII. THE REPUBLICAN OPPORTUNITYIX. THE FREE SILVER REVOLTX. LAW AND ORDER UPHELDBIBLIOGRAPHICAL NOTETHE CLEVELAND ERACHAPTER I. A TRANSITION PERIODPoliticians at Washington very generally failed to realize that the advent of President Hayes marked the dismissal of the issues of war and reconstruction. They regarded as an episode what turned out to be the close of an era. They saw, indeed, that public interest in the old issues had waned, but they were confident that this lack...
The Life of Thomas Telford by Smilesby Samuel Smiles"Let us travel, and wherever we find no facility fortravelling from a city to a town, from a village to ahamlet, we may pronounce the people to be barbarous"Abbe Raynal"The opening up of the internal communications of acountry is undoubtedly the first and most importantelement of its growth in commerce and civilization"Richard CobdenCONTENTSPrefaceEARLY ROADS AND MODES OF TRAVELLINGCHAPTER I. Old RoadsRoads as agents of civilizationTheir important usesAncient British trackways or ridgewaysThe Romans and their roads in BritainDecay of the Roman roadsEarly legislation relating to highways...
Three Men in a Boatby Jerome K. JeromeTHREE MEN IN A BOAT(TO SAY NOTHING OF THE DOG).Three Men in a Boat by Jerome K. JeromeCHAPTER I.THREE INVALIDS. - SUFFERINGS OF GEORGE AND HARRIS. - A VICTIM TO ONEHUNDRED AND SEVEN FATAL MALADIES. - USEFUL PRESCRIPTIONS. - CURE FORLIVER COMPLAINT IN CHILDREN. - WE AGREE THAT WE ARE OVERWORKED, AND NEEDREST. - A WEEK ON THE ROLLING DEEP? - GEORGE SUGGESTS THE RIVER. -MONTMORENCY LODGES AN OBJECTION. - ORIGINAL MOTION CARRIED BY MAJORITY OFTHREE TO ONE.THERE were four of us - George, and William Samuel Harris, and myself,and Montmorency. We were sitting in my room, smoking, and talking abouthow bad we were - bad from a medical point of view I mean, of course....
Marquise de Brinvilliersby Alexandre Dumas, PereTowards the end of the year 1665, on a fine autumn evening, there was a considerable crowd assembled on the Pont-Neuf where it makes a turn down to the rue Dauphine. The object of this crowd and the centre of attraction was a closely shut, carriage. A police official was trying to force open the door, and two out of the four sergeants who were with him were holding the horses back and the other two stopping the driver, who paid no attention to their commands, but only endeavoured to urge his horses to a gallop. The struggle had been going on same time, when suddenly one of the doors violentiy pushed open, and a young officer in the uniform of a cavalry captain jumped down, shutting the door as he did so though no...
《如果这一秒,我没遇见你》作者:匪我思存--内容简介: 如果说不幸,她怎会遇见一个令所有女子都艳羡不已的贵族公子;如果说幸运,他为什么总是对她极度冷漠。如果不喜欢,他为什么要逼婚;如果喜欢,结婚之后他为什么又对她不理不睬…… 出身权贵豪门的慕容清峄,在马场里偶然救下惊马背上的任素素。这场豪门贵公子与寒门女子的爱情,究竟是缘?是孽?...一顾倾人城,再顾倾人国(1) 雨水打在落地窗的玻璃上,发出“噼啪”的微响。留下一个椭圆的水痕。不等这个水痕散开去,又有一个椭圆叠上来。椭圆越来越多,越来越密,玻璃就会有一道道的水痕滑下去,滑下去…… 母亲的妆台就在窗下。我听说她极爱雨。她的容貌我记不清了,我也从来没有见到过她的照片。但是很多长辈都说我长得像她,所以我常常照镜子。我长得很漂亮,但,仅止于漂亮,而这漂亮也只是因为我有一个极美丽的母亲。所有的人都说我母亲不是漂亮,是...
1796年11月,俄国女皇叶卡特琳娜二世去世了,她的一生中,幸运与不幸,痛苦与欢乐总是同时存在。她的身世,她的遭遇,她的性格和思想无不充满了令人疑惑的矛盾:在她67年的生命历程中,前33年完全是一个可怜的被损害者的形象,童年时得不到父母的垂爱,15岁就离乡背井从普鲁士来到遥远而陌生的俄国,身不由己地成为了俄国未来沙皇的夫人,在伊丽莎白的严密监视下度过了18年痛苦和孤寂的漫长岁月;但她在登上皇位后的34年里,却“集一切尊贵、幸福和威严于一身”,成为统治者的主宰,君主中的君主。她崇尚自由主义,说自己有一个“共和主义者”的灵魂,甚至聘用有“雅各宾派”①之称的拉阿尔普担任皇孙的家庭教师;但她对法国资产阶级革命却深恶痛绝,称之为“一千二百个头的多头蛇”,还血腥镇压了普加乔夫领导的农民起义。她公开保护外国作家和艺术,同伏尔泰、狄德罗等著名学者以朋友相称,长期保持通讯联系,购买外国艺术品...
MINNIKINTHERE was once upon a time a couple of needy folk who livedin a wretched hut, in which there was nothing but black want;so they had neither food to eat nor wood to burn. But if they hadnext to nothing of all else they had the blessing of God so far aschildren were concerned, and every year brought them one more.The man was not overpleased at this. He was always going aboutgrumbling and growling, and saying that it seemed to him thatthere might be such a thing as having too many of these goodgifts; so shortly before another baby was born he went away intothe wood for some firewood, saying that he did not want to see thenew child; he would hear him quite soon enough when he began tosquall for some food....
秋霁 作者:晚晴风景 序章 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。 此情可待成追忆,只是当时已惘然。 我从树上掉下来后,仰卧在地,向上眺望,天空蓝得诡异,仿佛无底的深海。刚有这种感觉时,海水便一滴滴落了下来,沾在我唇边,咸涩无比。 我厌烦的望着在我头顶哭泣的十三阿哥胤祥,以我们的关系,他有必要哭得这么伤心吗?难道他喜欢被欺负、被虐待,所以舍不得我?或者他只是害怕因我坠树时在旁却没能救助而招来皇上的惩罚? “哭什……么,我还……没死……”我尽量让自己的口气显得凶恶,实在受不了一个比我大的男孩动不动就哭鼻子。可微弱的气息,让我的话听起来是那么无力。 “可是……可是……”他无意义的抽咽被飞快的打断,一只手猛的把他推到一边,胤祥不防有人来推,一跤跌到,眼泪掉得越发汹涌。...
单飞雪第一章黄昏,一群小孩在巷子旁的空地玩跳格子游戏,接近晚餐时刻,各自被爸妈吆喝回家。六岁的童敏希却还在空地晃,晃着晃着她来到蹲在地上打弹珠的男孩身旁。「你叫什么名字?」童敏希问男孩。「干么跟妳说?」古骏逸低着头打弹珠,没看她一眼。「你为什么不回家?」她拍拍他的肩膀。他回头,看着她。「我家的人讨厌我。」童敏希听了睁大眼睛,表情很兴奋,笑嘻嘻地说:「真的那你跟我一样可怜。」古骏逸看着童敏希,她留着短短鬈鬈的头发,长得白胖胖,眼睛大大,鼻子扁扁,小嘴儿红粉粉。她穿著白洋装,整个人看起来像团棉花,白粉粉、软绵绵的棉花。他心里想着——她可怜?笑瞇瞇的是在可怜什么?扔了弹珠,他挑衅似地问:「要不要跟我比?」「好啊,比什么?」敏希眼睛一亮,咧着嘴笑了。...
偶然的一份心情,在不经意的瞬间走进了脑海,想起曾经走过岁月的坎坷遭遇和幸福时光,只觉一点点喜、一丝丝乐、一片片伤痛和一份份失落的交替、交融,相辉相映,在每个人的世界中来来往往,于是萌发一种叛逆的冲动,一种尽释情怀想说点什么的愿望。特别地想为女性,为走进四十的不算是成功但也活得有滋有味又难免有些凄凉和孤独的女性说点什么,平日里说的零乱,于是就有了动笔的念头,于是就想对“女人四十豆腐渣”予以辩驳,想澄清这原则性、要领性的错误给四十女性所带来的恐惧、绝望、失落及对未来的伤感。纵观世界,四十女人的现实和幻觉中,美丽和魅力犹在,四十女人身上所散发的不属于青春但属于世界的光芒犹在,刚强与自信,母爱与责任感,贤淑而明事理为四十女人铸造着不可抗拒的魅力和磁力,不管你是男人还是女人,老人还是孩子,你无法不爱四十的女人。现实中、虚拟社会里,大男孩走进了成熟女性的生活,大男人需要成熟...
The Three Partnersby Bret HartePROLOGUE.The sun was going down on the Black Spur Range. The red light ithad kindled there was still eating its way along the serried crest,showing through gaps in the ranks of pines, etching out theinterstices of broken boughs, fading away and then flashing suddenlyout again like sparks in burnt-up paper. Then the night wind sweptdown the whole mountain side, and began its usual struggle with theshadows upclimbing from the valley, only to lose itself in the endand be absorbed in the all-conquering darkness. Yet for some timethe pines on the long slope of Heavy Tree Hill murmured andprotested with swaying arms; but as the shadows stole upwards, andcabin after cabin and tunnel after tunnel were swallowed up, a...
Carmenby Prosper MerimeeTranslated by Lady Mary LoydCHAPTER II had always suspected the geographical authorities did not know what they were talking about when they located the battlefield of Munda in the county of the Bastuli-Poeni, close to the modern Monda, some two leagues north of Marbella.According to my own surmise, founded on the text of the anonymous author of the /Bellum Hispaniense/, and on certain information culled from the excellent library owned by the Duke of Ossuna, I believed the site of the memorable struggle in which Caesar played double or quits, once and for all, with the champions of the Republic, should be sought in the neighbourhood of Montilla.Happening to be in Andalusia during the autumn of 1830, I made a somewhat lengthy excursion, wi...
Letters on LiteratureLetters on LiteratureBy Andrew Lang1- Page 2-Letters on LiteratureDEDICATIONDear Mr. Way,After so many letters to people who never existed, may I venture ashort one, to a person very real to me, though I have never seen him, andonly know him by his many kindnesses? Perhaps you will add another tothese by accepting the Dedication of a little work, of a sort experimental inEnglish, and in prose, though Horacein Latin and in versewassuccessful with it long ago?...
色已成空 作者:曼倩天涯凡所有相,皆是虚妄。若见诸相非相,则见如来。-金刚经第一卷 缘起绿杨影里惊初见 初三开学那一天,恰好是林之若十四岁的生日。 林之若缓缓走进校门。九月的骄阳,仍然毒热。她却穿了一件长袖的棉衬衫,外面又罩了一件薄外套。出门的时候,妈妈一再让她换一件短袖衫,却被她沉默而固执的拒绝了。妈妈无可奈何,叹道:“这孩子,怎么这么古怪!” 林之若微微苦笑,为着那个说不出口的理由。 十四岁,是一个多么尴尬的年龄。一个暑假过去,胸脯就微微的鼓了起来,硬硬的似乎肿块,一碰就酸痛。为了掩盖身体的这份异样,整个夏天,她都把自己裹在厚棉布衬衣里,躲在家里,反覆读着爸爸书架上的陈列品,尽管那些都是让人望而却步的砖头一样的哲学和历史著作。 第一天开学,一切都乱糟糟的。学校的传统,每一级开学,都要把原来的班级打散重分,然后由老师们拈阄选择,以求公平...
《丝绒金矿》作者:张千岁第一章 迷乱的狂欢前奏更新时间:2007-10-13 13:49:00 字数:820Iwalklikeacat,talklikearat,stinglikeabee,babyIwannabeyourman.——20thcenturyboy,T.Rex.我可以忘记现在是什么时间,忘记自己身处何地。我可以忘记昨晚做过什么,明天又即将去做些什么。我可以忘记他,或是她,或是所有的他们。为了你,我甚至可以忘记自己的名字。对,就是你。你可以是舞池中的任何一个人。你可以从事各种各样的职业,可以将自己的皮肤、头发和瞳孔涂成各式妖媚的颜色;你可以用各式各样的语言讲出花言巧语,然后在天亮时悄然离去;你可以是漂浮在空中的神灵,也可以是浴火燃烧着的恶魔本尊。因为你就是我的化身,我身体中尚未被触及的那一部分。我们的生命线如同野草一样杂乱无张地生长,我们的灵魂永远悬浮在躯壳之外,发出尖厉的哭泣,我们的恐惧源自祖先们无数次噩梦中的惊醒,而我们一千零一次的狂欢就注定要在今...