《神转生》作者:异界之王引子东山神王无道,役使天地万物,致山林尽、川流涸、生民苦。山神熙源率东山众神伐神王,战于路丘之野。神王败而亡,指天而誓,怨怒之气欲焚山川于烈火。熙源自知悖君臣之道,为息神王之怒,自刎于息音之界。众神隐,天地安,生民乐。自远古时代,山神熙源率领东山众神讨伐神王之后,神族便从烟火人间退隐而去。神灵留在了人族凡人们的心中,是无所不能的象征,是膜拜的偶像。生活在路丘之野的风之族,便是一群崇拜风神的人族。风族的王风炽膝下有两个儿子,风琪煜和风琪珈。风琪煜是长子,能征善战,是风炽治理王国不可或缺的左膀右臂;次子琪珈却是一个喜欢舞文弄墨的风流王子,性情文弱纯厚。我们的故事却要从风炽的护国大将军岳翔的独子岳子翎和他青梅竹马的表妹林贞儿说起。“表妹,你看这是什么!”这天黄昏,岳子翎兴冲冲地回到将军府便直奔表妹林贞儿的房间而去。...
作者:邓友梅 鲁半截侃德昌里的来源 民国二三十年代,北京外城有个“德昌里”,百多米小巷,十几户人家。一棵两围粗数丈高枝繁叶茂的老槐树下,朝北的大门前挂个木牌上写“经租处”。“经租处”里外就一个人,此人姓鲁,因为个矮人称鲁半截。他的差事和俸禄就是领房客看房子和替房东收房租,自己住房子则免费。每到夏天傍晚,他这门口大树下就成了逸闻趣事口头传播中心。一盏路灯半轮明月之下,人们端着大碗面,捧着小茶壶,举着水烟袋,嚼着熟槟榔,把各自听到的消息新闻,互相交流,共同探讨,评议争论。论坛坛主和主侃都由鲁半截兼任。鲁半截不认字,不识字还有个好处,所侃之事既查不到文字根据也没有文字记录。可以不负任何责任地享受“中华民国” 式的言论自由。 北京几百年来都是政治中心,半截侃的最多也是政治人物的流言传说。有名有姓,有头有尾。有真有假,无凭无据。 我记得较清楚的一个段子,是关...
第一章 周五的夜晚,学校附近的热门餐饮店,狭窄的洗手间内突然涌进一大群男孩子。 「喂,刚刚坐在中间的那个女生,听说只要你有钱就「很好上」。人是长得挺漂亮的没错,真看不出来是在卖 的。」 「坐在中间的女生……你是说周郁惠吗?真的假的?你听谁说的?这种话可不能乱讲啊,会毁了人家女孩子的清 誉。」 「之前听我高中同学说的,那女生交过好几个男朋友,一个比一个有钱,不过很奇怪,交往的时间都不超过两个月,所以才会有传闻说她是在卖的,被发现之后就被那些男人给甩了。」 「哇,真劲爆,完全看不出来她是这样的人……」此男的批评声中带着惋惜之意。今晚的联谊活动,他第一眼就相中周郁惠,她的笑容极为甜美,身材又是前凸后翘、玲珑有致,在一堆女孩子之中看起来挺健谈、挺好亲近的,没想到竟会让他听见这样的情报。 私底下「桥」好了待会儿邀约哪个女生续摊之后,几个一男生勾肩搭背地...
49 Of SuitorsMany ill matters and projects are undertaken; and private suits do putrefy the publicgood. Many good matters are undertaken with bad minds; I mean not only corrupt minds, but crafty minds, that intend not performance. Some embrace suits, which never mean to deal effectually in them; but if they see there may be life in the matter, by some other mean, they will be content to win a thank, or take a second reward, or at least to make use, in the mean time, of the suitor's hopes.Some take hold of suits only for an occasion, to cross some other, or to make an information, whereof they could not otherwise have apt pretext; without care what become of the suit, when that turn is served: or generally, to make other men's business a kind of entertainment, to ...
Part 3When the buriers came up to him they soon found he was neither aperson infected and desperate, as I have observed above, or a persondistempered -in mind, but one oppressed with a dreadful weight ofgrief indeed, having his wife and several of his children all in the cartthat was just come in with him, and he followed in an agony andexcess of sorrow. He mourned heartily, as it was easy to see, but witha kind of masculine grief that could not give itself vent by tears; andcalmly defying the buriers to let him alone, said he would only see thebodies thrown in and go away, so they left importuning him. But nosooner was the cart turned round and the bodies shot into the pitpromiscuously, which was a surprise to him, for he at least expected...
1.唯美的边缘某年某月,夜雪初积。某月某日,孤城落晖。某日某时,绣阁轻抛。某时某分,疏影横斜。某分某秒,我遇见了你。从那一秒开始,我修正了我的时间概念,浑浑噩噩的日子,暗香浮动,未到黄昏,我想要一个定格,于是你给我一个鼎革,我把快门按得地老天荒,忽然之间,你消失得海枯石烂。我,失了舵桨的航船,七月七日晴,天际一河星,我想摘一颗织女,牛郎打翻了我的相机,粉末与烟灰从我指间滑落,复原唯一的一生。和风缱绻,闪霎的绵延,波光潋滟,岑寂的幽想,你,一个谜,真和假的秘密,断章在我的纸页上哽咽,像苏城桥头的枫叶,枯衰后,还是那个颜色。我捕捉你捕捉我。我追逐你追逐我。我寻找你寻找我。生命好像夏天的花,最好的时节最好的年华,最好的歌唱给最好的你。我愿意为你忘记我的姓名,只要你拿爱与我回应,我无力抗拒,恨不能立即朝你狂奔去,什麽都愿意,停留在你怀里。...
An Anthology of Australian VerseEdited by Bertram StevensDedicated toDAVID SCOTT MITCHELL, Esq.SydneyPrefaceThe Editor has endeavoured to make this selection representativeof the best short poems written by Australians or inspired byAustralian scenery and conditions of life, "Australian" in this connectionbeing used to include New Zealand. The arrangement isas nearly as possible chronological; and the appendix containsbrief biographical particulars of the authors, together with noteswhich may be useful to readers outside Australia.The Editor thanks Messrs. H. H. Champion, Henry Gyles Turner,E. B. Loughran, A. Brazier and Walter Murdoch (Melbourne),Mr. Sydney Jephcott (Upper Murray, Vic.), Mr. Fred. Johns (Adelaide),...
第一章命运象把锁,锁住了俺想飞的翅膀,俺只有17岁,可俺却是一个十个月大的女孩的妈妈,而她的父亲也就是俺的丈夫却断了背椎骨,俺只得乞讨,为了那个破寨还能象个家…… ——年轻的女乞丐自称是位“女中学生”。夏天的北京动物园门口人来人往,热闹非凡,正在暑假里享受难得的轻松的孩子们一脸惬意的笑容,生活对他们来说如头上的太阳般灿烂。儿子买了一大盒“和路雪”冰激凌,同他爸爸争论着恐龙突然消失的原因,我的视线却突然被站在动物园门口左侧墙角的一个女乞丐吸引住了。噢,如果不是她低低垂着的头和胸前挂着的白纸黑字的告示,这个有一头黑发的女孩说什么我也不忍心称她为女乞丐,可事实上她站在那儿的确是在乞讨。我扔下正在为几亿年前的事情讨论的父子俩,奔了过去,正在为《中国乞丐调查》寻找采访个案的我实在不能放弃这样的目标。实际上最吸引我的是这个女丐的气质,她是那样一种与众...
Castle Rackrentby Maria EdgeworthWith an Introduction by Anne Thackeray RitchieINTRODUCTIONIThe story of the Edgeworth Family, if it were properly told, should be as long as the ARABIAN NIGHTS themselves; the thousand and one cheerful intelligent members of the circle, the amusing friends and relations, the charming surroundings, the cheerful hospitable home, all go to make up an almost unique history of a county family of great parts and no little character. The Edgeworths were people of good means and position, and their rental, we are told, amounted to nearly L3000 a year. At one time there was some talk of a peerage for Mr. Edgeworth, but he was considered too independent for a peerage.The family tradition seems to have been unconventional and spirited alwa...
THE MISCELLANEOUS WRITINGS AND SPEECHES OF LORD MACAULAY.THEMISCELLANEOUSWRITINGS ANDSPEECHES OF LORDMACAULAY.VOLUME III.LORD MACAULAY.1- Page 2-THE MISCELLANEOUS WRITINGS AND SPEECHES OF LORD MACAULAY.CONTENTS.CONTRIBUTIONS TO THE ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA.Francis Atterbury. (December 1853)John Bunyan. (May 1854)Oliver Goldsmith. (February 1856)Samuel Johnson. (December 1856)William Pitt. (January 1859)MISCELLANEOUS POEMS, INSCRIPTIONS, ETC....
B-24轰炸机的飞行员和机组成员来自美国的各个州和各个属地。他们年轻、健壮、热情,他们是工人、医生、律师、农民、商人、教师的儿子。有些人结婚了,但绝大部分还没有。有些人接受过包括大学在内的良好教育,他们的专业是历史、文学、物理、工程、化学,等等。有些人刚刚出中学的校门。他们都是志愿参军的。美军航空队,即1942年以后的陆军航空队,并没有强迫任何人去飞行。他们是自己做出选择的。1927年,当查尔斯·林白驾驶“圣路易斯精神号”从长岛飞往巴黎时,他们中的大多数人还很小。对很多孩子来说,这是第一桩外界影响他们的事件。它激发了孩子们的想像,像林白一样,他们也想飞行。在他们十多岁时,如果开过车的话,也只开过福特T型车,或As型车。他们中的很多人是农村孩子,跟在骡子或马后面犁过地。他们在屋外解手,步行很远去上学。包括城市孩子在内,他们绝大多数人都很穷。如果十分走运、有份工作的话,一天可以挣一块钱,有时还...
,,园丁集1小%说^t*xt-天.堂!1仆 人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女 王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆 人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女 王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆 人让我做您花园里的园丁吧。女 王这是什么傻想头呢?仆 人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。女 王你的职责是什么呢?仆 人为您闲散的日子服务。我要保持您晨兴散步的草径清爽新鲜,您每一移步将有甘于就死的繁花以赞颂来欢迎您的双足。我将在七叶树的枝间推送您的秋千;向晚的月亮将挣扎着从叶隙里吻您的衣裙。我将在您床边的灯盏里添满香油,我将用檀香和番红花膏在您脚垫上涂画上美妙的花样。...
The Pathfinder, or, The Inland Seaby James Fenimore CooperPREFACEThe plan of this tale suggested itself to the writer manyyears since, though the details are altogether of recent in-vention. The idea of associating seamen and savages inincidents that might be supposed characteristic of theGreat Lakes having been mentioned to a Publisher, thelatter obtained something like a pledge from the Authorto carry out the design at some future day, which pledgeis now tardily and imperfectly redeemed.The reader may recognize an old friend under new cir-cumstances in the principal character of this legend. Ifthe exhibition made of this old acquaintance, in the novelcircumstances in which he now appears, should be foundnot to lessen his favor with the Public, it will be a so...
Is Shakespeare Dead?by Mark TwainFROM MY AUTOBIOGRAPHYCHAPTER IScattered here and there through the stacks of unpublished manuscript which constitute this formidable Autobiography and Diary of mine, certain chapters will in some distant future be found which deal with "Claimants"claimants historically notorious: Satan, Claimant; the Golden Calf, Claimant; the Veiled Prophet of Khorassan, Claimant; Louis XVII., Claimant; William Shakespeare, Claimant; Arthur Orton, Claimant; Mary Baker G. Eddy, Claimantand the rest of them. Eminent Claimants, successful Claimants, defeated Claimants, royal Claimants, pleb Claimants, showy Claimants, shabby Claimants, revered Claimants, despised Claimants, twinkle starlike here and there and yonder through the mists of history and...
The Circulation of the Bloodby Thomas H. HuxleyI DESIRE this evening to give you some account of the life and laboursof a very noble EnglishmanWilliam Harvey.William Harvey was born in the year 1578, and as he lived until the year1657, he very nearly attained the age of 80. He was the son of a smalllandowner in Kent, who was sufficiently wealthy to send this, hiseldest son, to the University of Cambridge; while he embarked theothers in mercantile pursuits, in which they all, as time passed on,attained riches.William Harvey, after pursuing his education at Cambridge, and takinghis degree there, thought it was advisableand justly thought so, inthe then state of University educationto proceed to Italy, which atthat time was one of the great centres of intellectual ...
第一章一大清早,陶家的大太太就领着几个姨太,跟在独眼管家王宝财的后面,急急忙忙往后院走。出现了一件奇事——后院那口干涸了多年的老井,在连续干旱了数十天的夏季里,突然往外汩汩冒水。独眼管家王宝财把这件事情报告给大太太时,大太太十分惊异,立刻召集了二太太、三太太和四太太,众人踩着长满青苔的麻石路面,来到了后院。果然,那口盖着石板的老井正在不断地往外涌着水流,像有妖怪在井里施展魔力。众人无不惊恐。大太太看了大家一眼,道:“慌什么!”众人都说没慌呀。大太太看着独眼管家道:“王宝财,你慌什么呀?”独眼管家道:“……大太太,如果是雨季,井里向外冒水不奇怪,可现在旱得连蛤蟆都要上吊了,这口井怎么会向外冒水呢……”大太太道:“井冒水怎么了?井冒水好呀,这是吉兆,说明我们陶家财源茂盛呀!”独眼管家嗫嚅道:“可是……可是……”大太太有些恼火地道:“可是什么?别磕磕巴巴的,痛快点!”...
Essays on Life, Art and Scienceby Samuel ButlerContents:IntroductionQuis Desiderio?Ramblings in CheapsideThe Aunt, The Nieces, and the DogHow to make the best of lifeThe Sanctuary of MontrigoneA Medieval Girl SchoolArt in the Valley of SaasThought and LanguageThe Deadlock in DarwinismINTRODUCTIONIt is hardly necessary to apologise for the miscellaneous characterof the following collection of essays. Samuel Butler was a man ofsuch unusual versatility, and his interests were so many and sovarious that his literary remains were bound to cover a wide field.Nevertheless it will be found that several of the subjects to whichhe devoted much time and labour are not represented in these pages.I have not thought it necessary to reprint any of the numerous...
“我……惠媛啊!原谅我好吗?……““我不要和你分开啊啊啊……““可是我真的不能和你在一起啊……““oba~~~~~~~~~~~~~~~~~!!!”啪!!!一声巨响惊醒了歪躺在沙发上的女人。强睁开迷糊的双眼,捡起曾无数次摔在地上的遥控器,果断的摁下红钮,电视里正在直立式摔跤般jiwen的男女的脸迅速消失,客厅终于彻底陷入黑暗。用手背胡乱擦擦嘴边的口水……换个姿势继续睡。呼呼呼~~~~~~~~~~~不知过了多久,啪!!! 又一声。一声巨响惊醒了歪躺在沙发上的女人。强睁开迷糊的双眼……房门被人狠狠地摔上,隐隐约约一个人影朝她倒下来。“唔……回来了……”她稀里糊涂的说。然后嘴就被另一张嘴堵上了。“……喝酒了啊……”奋力的推开乱咬的嘴,她终于清醒了一些。然而身上的人却生了大气似的又凑了上来,她猛地转头躲开,正啃在她颈上。“疼啊!你……耍什么酒疯啊!”身上的重量压着她生疼,哪知他的手也不老实起来……她可真动了气,...