迈克的开场白在过去的38年间,在漫漫岁月中,有这样一个不同寻常的人,在他的影响下涌现出了一批成功人士,这些人又通过言传身教带动了一大批人实现了个人的进步与发展。他们当中有马克·维克多·汉森①、安东尼·罗宾斯②等等许多大家耳熟能详的人物。今晚,我为你请来了这个人,他就是独一无二的—吉姆·罗恩①!我们将在今晚的节目中,从头到尾仔细地探讨一下,你如何才能成为一个在事业和家庭方面都令人钦羡的成功人士,你究竟该怎么去做才能拥有一个成功的人生。为什么全世界有上千万人把吉姆·罗恩尊为自己的引路人,认为是他给自己指明了人生的方向?迈克:吉姆·罗恩,欢迎你来到《迈克·里特曼访谈秀》②。我来抛砖引玉,你来畅所欲言。吉姆:嘿,谢谢你,迈克,很高兴来到这里。迈克:那太好了。今晚你的到来让我们每一个人,包括我自己都激动不已。在接下来的57分钟内,我们要一起来聆听你的智慧,听你讲述成功的概念,...
自序失眠了,该怎么办?夜已深,人已静,第二天还有要紧的事等你去处理,能休息的时间越来越少,脑中却还乱糟糟的,各种思绪杂沓纷陈,躺在床上,辗转反侧,怎么也睡不着。羊也数了,牛奶也喝了,睡意就像只狡黠的野兔,在漆黑的夜里放肆奔驰,让你抓不住、哄不来,又急又气,却只能无奈地倒在床上,听着时间滴答滴答地从你耳边流逝。“我失眠了。”第二天,你只能红肿着眼,满是歉意地望着你的同事或同学,然后整天哈欠连连,心不在焉。像这样的经验,大部分的人都曾有过。通常,越是需要充分睡眠的时候,越容易失眠。大考、面试、结婚、出国等前夕,都是最标准的失眠夜。偶尔失眠一两天,虽然痛苦,倒也没什么大碍,等到压力事件过去,人放松了,又是黑甜乡里的一条英雄好汉。然而,万一问题不曾改善,继续失眠下去呢?一天、两天、一个礼拜、两周、一个月、两个月,你继续失眠——...
The Last of the Plainsmenby Zane GreyPREFATORY NOTEBuffalo Jones needs no introduction to American sportsmen, but to these of my readers who are unacquainted with him a few words may not be amiss.He was born sixty-two years ago on the Illinois prairie, and he has devoted practically all of his life to the pursuit of wild animals. It has been a pursuit which owed its unflagging energy and indomitable purpose to a singular passion, almost an obsession, to capture alive, not to kill. He has caught and broken the will of every well-known wild beast native to western North America. Killing was repulsive to him. He even disliked the sight of a sporting rifle, though for years necessity compelled him to earn his livelihood by supplying the meat of buffalo to the caravan...
小说名称:没种男的烦恼まよチキ!本卷名称:没种男的烦恼(まよチキ!)转载信息作者 あさのハジメイラスト:菊池正治简介以管家身份侍奉同班同学凉月奏的美少年·近卫昴。由于一次不经意的事故,我发现了昴的秘密。纤细的身体。淡淡地飘来的幽香。吸附在掌中的柔软感触……喂,这家伙原来是女孩子吗!?「我会揍你揍到把记忆抽飞为止。这就是管家的记忆消去术」「那种方法跟管家有哪门子关系啊!」看来她因为家庭的啥啥原因,一旦暴露女孩子的身份就不得不辞掉管家的职务。就在这时,奏以保守昴的秘密为条件,叫我协助某件事,不过……?获得第5回新人赏〈最优秀奖〉的学园管家爱情喜剧!人物介绍近卫昴男装美少女。作为管家侍奉着奏。「我无论如何都要做大小姐的管家……!」坂町近次郎主人公。因某种体质而烦恼着。「你……是女的吗?」坂町红羽近次郎的妹妹。最喜欢哥哥和格斗技。...
中国卷第1节 孔乙己作者简介‖作者简介‖我从十二岁起,便在镇口的咸亨酒店里当伙计,掌柜说,样子太傻,怕侍候不了长衫主顾,就在外面做点事罢。外面的短衣主顾,虽然容易说话,但唠唠叨叨缠夹不清的也很不少。他们往往要亲眼看着黄酒从坛子里舀出,看过壶子底里有水没有,又亲看将壶子放在热水里,然后放心:在这严重监督之下,羼水也很为难。所以过了几天,掌柜又说我干不了这事。幸亏荐头的情面大,辞退不得,便改为专管温酒的一种无聊职务了。我从此便整天的站在柜台里,专管我的职务。虽然没有什么失职,但总觉有些单调,有些无聊。掌柜是一副凶脸孔,主顾也没有好声气,教人活泼不得;只有孔乙己到店,才可以笑几声,所以至今还记得。孔乙己是站着喝酒而穿长衫的唯一的人。他身材很高大;青白脸色,皱纹间时常夹些伤痕;一部乱蓬蓬的花白的胡子。穿的虽然是长衫,可是又脏又破,似乎十多年没有补,也没有洗。他对人说话,总是...
搞笑诺贝尔:谐趣科学介绍什么是“搞笑诺贝尔奖”?有些人觊觎它,有些人则敬而远之。有些人把它视为文明的标志,有些人则把它视为缺陷的显露。许多人赞扬它,也有一些人诋毁它,而其他的人则被蒙蔽。与此同时,许许多多的人疯狂地爱上了它。它就是“搞笑诺贝尔奖”。获奖者与他们的成就,类似舍洛克●霍姆斯在收集剪报时的渴求:“他日复一日地收集伦敦出版的各类刊物,然后把其中登载寻人、离婚等通告的专栏剪下归档,并装订成书。‘天哪!’每当他翻阅这种书时都情不自厮档溃媸且黄胍魃⒔泻吧⒖匏呱?真是一大堆离奇的事情!但不管怎样,它肯定是一片可提供给非凡学生的、最有价值的狩猎之地。”当然了,舍洛克●霍姆斯是虚构的;可“搞笑诺贝尔奖”却并不是。每年,十项“搞笑诺贝尔奖”都要授予那些取得了“无法也不应该被盗取的”成就的人们。在获得“搞笑诺贝尔奖”这项荣誉的人们中,有些做了简直可笑之极的事情,...
FLAMININUS230?-174 B.C.by Plutarchtranslated by John DrydenWHAT Titus Quintius [Flamininus], whom we select as a parallel toPhilopoemen, was in personal appearance, those who are curious may seeby the brazen statue of him, which stands in Rome near that of thegreat Apollo, brought from Carthage, opposite to the Circus Maximus,with a Greek inscription upon it. The temper of his mind is said tohave been of the warmest both in anger and in kindness, not indeedequally so in both respects; as in punishing he was ever moderate,never inflexible; but whatever courtesy or good turn he set about,he went through with it, and was as perpetually kind and obliging to...
The Black Death and The Dancing Maniaby J. F. C. Hecker (translated by B. G. Babington)INTRODUCTIONJustus Friedrich Karl Hecker was one of three generations of distinguished professors of medicine. His father, August Friedrich Hecker, a most industrious writer, first practised as a physician in Frankenhausen, and in 1790 was appointed Professor of Medicine at the University of Erfurt. In 1805 he was called to the like professorship at the University of Berlin. He died at Berlin in 1811.Justus Friedrich Karl Hecker was born at Erfurt in January, 1795. He went, of coursebeing then ten years oldwith his father to Berlin in 1805, studied at Berlin in the Gymnasium and University, but interrupted his studies at the age of eighteen to fight as a volunteer in the war...
做想做的事情,积累自己的经验从小的时候起就有人教育我们:“如果你想做自己想做的事,就请先做好准备工作。”“首先必须学习知识,掌握一定的能力,还得积蓄足够的钱,然后才能着手去做你希望做的事情。”“为了储备足够的钱,不想做的事情也必须忍耐着做下去。”像这样的训导至今还萦绕在我们的耳畔。但是,实际上那样做根本不能帮助我们掌握有用的经验。最后的结果是,既没有成功地实现自己的理想,也没能让自己的心灵变得丰富。忍耐着工作,是不会积累下任何有用的储备的。真正成功的人,做的每一件事情都会成为他们积累的财富。如果不去积累自己的经验,无论做什么都不会成功。没有什么事情是可以一蹴而就的。人们付出的所有努力,都是为了积攒下自己的宝贵经验。所谓“积累”,就如同把纸一张一张地叠放起来,不可能一下子就放得像楼房那么高。...
Castle RackrentCastle RackrentBy Maria Edgeworth1- Page 2-Castle RackrentINTRODUCTIONIThe story of the Edgeworth Family, if it were properly told, should beas long as the ARABIAN NIGHTS themselves; the thousand and onecheerful intelligent members of the circle, the amusing friends andrelations, the charming surroundings, the cheerful hospitable home, all goto make up an almost unique history of a county family of great parts andno little character. The Edgeworths were people of good means and...
Fourth BookThe PoliticsChapter 33The Insular Supremacy and the Continental Powers North Americaand FranceIn all ages there have been cities or countries which have beenpre-eminent above all others in industry, commerce, and navigation;but a supremacy such as that which exists in our days, the worldhas never before witnessed. In all ages, nations and powers havestriven to attain to the dominion of the world, but hitherto notone of them has erected its power on so broad a foundation. Howvain do the efforts of those appear to us who have striven to foundtheir universal dominion on military power, compared with the...
AN INQUIRY INTO THE NATURE AND CAUSES OF THE WEALTH OF NATIONSby Adam Smith1776BOOK TWOOF THE NATURE, ACCUMULATION, AND EMPLOYMENT OF STOCKINTRODUCTIONIN that rude state of society in which there is no divisionof labour, in which exchanges are seldom made, and in which everyman provides everything for himself, it is not necessary that anystock should be accumulated or stored up beforehand in order tocarry on the business of the society. Every man endeavours tosupply by his own industry his own occasional wants as theyoccur. When he is hungry, he goes to the forest to hunt; when hiscoat is worn out, he clothes himself with the skin of the first...
第一辑 第一篇 预言正在变成事实——我向丹特斯提出了决斗。这不就是那德国女人预言的我将“暴死在一个金发男人手里”吗?我感到了命运的力量,我看到它正在变成事实,但是我不能逃避决斗了,因为丧失名誉比死亡更可怕。 丧失名誉是我自己种下的恶果。它的枝蔓缠绕着我。丹特斯成了命运派来对我不光彩性格的报应。我向丹特斯挑战,就像雅各同上帝打架。如果我胜了,我会拒绝上帝的法律,而让女人的性器毫无阻碍地在天国登上宝座。 同时代的人们肯定不会像我所允许的未来几代人那样了解我。我必须顾及娜塔丽娅o和我的孩子们的名誉,只要她们还活着。但是我出于无奈,只能将我的灵魂交付纸上;写作就是这种无药救治的疾病。这种病往往是致命的,如果同时代人发现了这些真实地暴露我自己灵魂的文字,他们会因此而杀了我。但是未来的几代人将无法对我或我的子子孙孙做出什么事来,因为年深日久会使最可指责的劣迹变成纯粹的...
冤家不要躲 作者:棠霜[内容简介] 徐叶两家的爸爸是从小打到大的死对头,啥事都爱比,因此,为了纪念她比叶家的双胞胎儿子早几个月出生,她理所当然地被取名为徐迎烨,代表徐家赢了叶家!不过,打从6岁那一年,妹妹呱呱落地的那一刻起,她就失去了使用数年的的旧名字,而改名的理由,很蠢。只因叶家将那对双胞胎取名为‘卡布’&‘其诺’,且不费吹灰之力地成为左邻右舍的注目焦点,所以她家那位天才老爹基于输人不输阵的无聊心态,硬将她改成‘缇拉’,和‘米苏’妹妹凑成一块蛋糕!最惨的是,那臭卡布不知吃错什么药,竟自此缠上她,不仅成功地斩继她身边的朵朵桃花,还宣称非她不娶,原因则令她很想痛扁他──因为咖啡要配蛋糕才香!拜托!谁说蛋糕非得配咖啡啊?把她的桃花还来啦……第1章 『冤家不要躲』 作者:棠霜 一间格局不算大的办公室角落,忽然爆出哄堂大笑声。 ‘提拉米苏?真的假的?’...
Joan of Naples1343-1382By ALEXANDER DUMAS, PERECHAPTER IIn the night of the 15th of January 1343, while the inhabitants of Naples lay wrapped in peaceful slumber, they were suddenly awakened by the bells of the three hundred churches that this thrice blessed capital contains. In the midst of the disturbance caused by so rude a call the first bought in the mind of all was that the town was on fire, or that the army of some enemy had mysteriously landed under cover of night and could put the citizens to the edge of the sword. But the doleful, intermittent sounds of all these fills, which disturbed the silence at regular and distant intervals, were an invitation to the faithful pray for a passing soul, and it was soon evident that no disaster threatened the town, b...
《最后一只雷兽》作者:宇枫正传 第一节 雷的诞生他的诞生,源于一个错误。边远基地。这是一个远离人烟的地方,无人涉及这片荒原,如果不是这里蕴藏着丰富的矿藏,恐怕至今,还没有文明的痕迹。一天,一个领主经过这里,匆匆投下一个矿工,飞走了。一个基地就这样建立起来了。当第一个小小爬虫钻出来后,马上就孵化起新的生命。他破茧而出了。微微的晚风,吹过这片原野。两个暗淡的太阳,一个在东,一个在西。他茫然地看着周围的一切,不知道,他是在一场争论后,留下的幸运儿。就在他孵化的时候。主基地。领主1:“我们错误地孵化了一个雷兽,我建议马上取消。”领主2:“我们需要士兵,而且没有时间管边远基地的事。”领主1:“他会占用我们的资源和空间。”领主2:“我们现在有足够的资源,就让他呆在哪儿吧。”争论到此结束了,因为主基地突然遭到了敌人的进攻。一颗核弹,为这场争论永远地画上了句号。...
作者:刘醒龙01章-11章01 “武汉人胆子大,敢在北京人面前讲普通话。”这是我第一次面对武汉进行采访时,一位开奥迪车的老师傅说的。 从湖北大学毕业,分配到这家杂志社做编辑,已经四个年头了。就像克林顿盼着萨达姆被谁搞下台一样,五年当中,除了那些一大早就被人从被窝里拎起来的日子,我总是每天一睁开眼睛就在想,今天上班后会不会有什么好消息、或者干脆就是什么好事来骚扰一下自己。很多时候,我总在情不自禁地用整个杂志社公认智商最高的头脑复述着一个最简单的问题:天上一只鸟飞过武汉时,为什么要野蛮地拉下一泡鸟粪,并且刚好落在门卫老赵的独生女小赵的脖子里。不仅在起床前我这么想,在杂志社的女孩女人,一边议论着手头的稿件,一边切磋使用化妆品的要领时,我也不时提起这个话题作为老生常谈。我的校友师思在正式场合中给我作了统计,她认为我对这个问题的关心,已经是两点一三倍于小赵的父亲老赵了。每一次...
第一部分 1.中文版序凡是写哲学史或思想史的作者,大抵不外有两类。一类为作者本人即哲学家或思想家,有其自己的一套哲学体系或思想体系,就其自己的哲学或思想在指点江山,臧否人物,借以发挥自己的思想理论和见解;而其缺点则是,不能客观全面地阐明历史的真相。文德尔班(WilhelmWindelband)久负盛名的哲学史著作即是一例。文氏为新康德学派的代表人物,他的《近代哲学史》一书分三卷,第一卷为《前康德哲学》,第二卷为《康德哲学》,第三卷为《后康德哲学》。似乎全部哲学的历史即是环绕着康德这个中心在运转,读后使人颇有点"孔子,孔子,大哉孔子,孔子以前,无有孔子,孔子之后,更无孔子"的味道。另一类作者则是史学家,他们考究源流、辨析史实,其重点在于哲学思想的历史发展过程、源流、传播、演变及影响。简单说来,也就是按历史顺序排列的哲学家或思想家的传记,而对于其义理的探究与批判却缺乏深入的洞见、探讨以及...