爱爱小说网 > 其他电子书 > letters on literature >

第7章

letters on literature-第7章

小说: letters on literature 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




daily parsed; not without stripes and anguish。  So I retain a

sentiment for Virgil; though I well perceive the many drawbacks of

his poetry。



It is not always poetry at first hand; it is often imitative; like

all Latin poetry; of the Greek songs that sounded at the awakening

of the world。  This is more tolerable when Theocritus is the model;

as in the 〃Eclogues;〃 and less obvious in the 〃Georgics;〃 when the

poet is carried away into naturalness by the passion for his native

land; by the longing for peace after cruel wars; by the joy of a

country life。  Virgil had that love of rivers which; I think; a poet

is rarely without; and it did not need Greece to teach him to sing

of the fields:





Propter aquam; tardis ingens ubi flexibus

Mincius et tenera praetexit arundine ripas。





〃By the water…side; where mighty Mincius wanders; with links and

loops; and fringes all the banks with the tender reed。〃  Not the

Muses of Greece; but his own Casmenae; song…maidens of Italy; have

inspired him here; and his music is blown through a reed of the

Mincius。  In many such places he shows a temper with which we of

England; in our late age; may closely sympathize。



Do you remember that mediaeval story of the building of Parthenope;

how it was based; by the Magician Virgilius; on an egg; and how the

city shakes when the frail foundation chances to be stirred?  This

too vast empire of ours is as frail in its foundation; and trembles

at a word。  So it was with the Empire of Rome in Virgil's time:

civic revolution muttering within it; like the subterranean thunder;

and the forces of destruction gathering without。  In Virgil; as in

Horace; you constantly note their anxiety; their apprehension for

the tottering fabric of the Roman state。  This it was; I think; and

not the contemplation of human fortunes alone; that lent Virgil his

melancholy。  From these fears he looks for a shelter in the sylvan

shades; he envies the ideal past of the golden world。





Aureus hanc vitam in terris Saturnus agebat!





〃Oh; for the fields!  Oh; for Spercheius and Taygetus; where wander

the Lacaenian maids!  Oh; that one would carry me to the cool

valleys of Haemus; and cover me with the wide shadow of the boughs!

Happy was he who came to know the causes of things; who set his foot

on fear and on inexorable Fate; and far below him heard the roaring

of the streams of Hell!  And happy he who knows the rural deities;

Pan; and Sylvanus the Old; and the sisterhood of the nymphs!

Unmoved is he by the people's favour; by the purple of kings;

unmoved by all the perfidies of civil war; by the Dacian marching

down from his hostile Danube; by the peril of the Roman state; and

the Empire hurrying to its doom。  He wasteth not his heart in pity

of the poor; he envieth not the rich; he gathereth what fruits the

branches bear and what the kindly wilderness unasked brings forth;

he knows not our laws; nor the madness of the courts; nor the

records of the common weal〃does not read the newspapers; in fact。



The sorrows of the poor; the luxury of the rich; the peril of the

Empire; the shame and dread of each day's news; we too know them;

like Virgil we too deplore them。  We; in our reveries; long for some

such careless paradise; but we place it not in Sparta but in the

Islands of the Southern Seas。  It is in passages of this temper that

Virgil wins us most; when he speaks for himself and for his age; so

distant; and so weary; and so modern; when his own thought;

unborrowed and unforced; is wedded to the music of his own

unsurpassable style。



But he does not always write for himself and out of his own thought;

that style of his being far more frequently misapplied; wasted on

telling a story that is only of feigned and foreign interest。

Doubtless it was the 〃AEneid;〃 his artificial and unfinished epic;

that won Virgil the favour of the Middle Aces。  To the Middle Ages;

which knew not Greek; and knew not Homer; Virgil was the

representative of the heroic and eternally interesting past。  But to

us who know Homer; Virgil's epic is indeed; 〃like moonlight unto

sunlight;〃 is a beautiful empty world; where no real life stirs; a

world that shines with a silver lustre not its own; but borrowed

from 〃the sun of Greece。〃



Homer sang of what he knew; of spears and ships; of heroic chiefs

and beggar men; of hunts and sieges; of mountains where the lion

roamed; and of fairy isles where a goddess walked alone。  He lived

on the marches of the land of fable; when half the Mediterranean was

a sea unsailed; when even Italy was as dimly descried as the City of

the Sun in Elizabeth's reign。  Of all that he knew he sang; but

Virgil could only follow and imitate; with a pale antiquarian

interest; the things that were alive for Homer。  What could Virgil

care for a tussle between two stout men…at…arms; for the clash of

contending war…chariots; driven each on each; like wave against wave

in the sea?  All that tide had passed over; all the story of the

〃AEneid〃 is mere borrowed antiquity; like the Middle Ages of Sir

Walter Scott; but the borrower had none of Scott's joy in the noise

and motion of war; none of the Homeric 〃delight in battle。〃



Virgil; in writing the 〃AEneid;〃 executed an imperial commission;

and an ungrateful commission; it is the sublime of hack…work; and

the legend may be true which declares that; on his death…bed; he

wished his poem burned。  He could only be himself here and there; as

in that earliest picture of romantic love; as some have called the

story of 〃Dido;〃 not remembering; perhaps; that even here Virgil had

before his mind a Greek model; that he was thinking of Apollonius

Rhodius; and of Jason and Medea。  He could be himself; too; in

passages of reflection and description; as in the beautiful sixth

book; with its picture of the under world; and its hints of mystical

philosophy。



Could we choose our own heavens; there in that Elysian world might

Virgil be well content to dwell; in the shadow of that fragrant

laurel grove; with them who were 〃priests pure of life; while life

was theirs; and holy singers; whose songs were worthy of Apollo。〃

There he might muse on his own religion and on the Divinity that

dwells in; that breathes in; that is; all things and more than all。

Who could wish Virgil to be one of the spirits that





Lethaeum ad flumen Dues evocat agmine magno;





that are called once more to the Lethean stream; and that once more;

forgetful of their home; 〃into the world and wave of men depart?〃



There will come no other Virgil; unless his soul; in accordance with

his own philosophy; is among us to…day; crowned with years and

honours; the singer of 〃Ulysses;〃 of the 〃Lotus Eaters;〃 of

〃Tithonus;〃 and 〃OEnone。〃



So; after all; I have been enthusiastic; 〃maugre my head;〃 as Malory

says; and perhaps; Lady Violet; I have shown you why it is 〃right〃

to admire Virgil; and perhaps I have persuaded nobody but myself。



P。S。Mr。 Coleridge was no great lover of Virgil; inconsistently。

〃If you take from Virgil his diction and metre; what do you leave

him?〃  Yet Mr。 Coleridge had defined poetry as 〃the best words; in

the best order〃that is; 〃diction and metre。〃  He; therefore;

proposed to take from Virgil his poetry; and then to ask what was

left of the Poet!







AUCASSIN AND NICOLETTE







To the Lady Violet Lebas。



Dear Lady Violet;I do not wonder that you are puzzled by the

language of the first French novel。  The French of 〃Aucassin et

Nicolette〃 is not French after the school of Miss Pinkerton; at

Chiswick。  Indeed; as the little song…story has been translated into

modern French by M。 Bida; the painter (whose book is very scarce); I

presume even the countrywomen of Aucassin find it difficult。  You

will not expect me to write an essay on the grammar; nor would you

read it if I did。  The chief thing is that 〃s〃 appears as the sign

of the singular; instead of being the sign of the plural; and the

nouns have cases。



The story must be as old as the end of the twelfth century; and must

have received its present form in Picardy。  It is written; as you

see; in alternate snatches of verse and prose。  The verse; which was

chanted; is not rhymed as a rule; but each laisse; or screed; as in

the 〃Chanson de Roland;〃 runs on the same final assonance; or vowel

sound throughout。



So much for the form。  Who is the author?  We do not know; and never

shall know。  Apparently he mentions himself in the first lines:





〃Who would listen to the lay;

Of the captive old and gray;〃





for this is as much sense as one can make out of del deport du viel

caitif。



The author; then; was an old fellow。  I think we might learn as much

from the story。  An old man he was; or a man who felt old。  Do you

know whom he reminds me of?  Why; of Mr。 Bowes; of the Theatre

Royal; Chatteris; of Mr。 Bowes; that battered; old; kindly

sentimentalist who told his tale with Mr。 Arthur Pendennis。



It is a love story; a story of love overmastering; without

conscience or care of aught but the beloved。  And the viel caitif

tells it with sympathy; and with a smile。  〃Oh; folly of fondness;〃

he seems to cry; 〃oh; pretty fever and foolish; oh; absurd happy

days of desolation:





〃When I was young; as you are young;

And lutes were touched; and songs were sung!

And love…lamps in the windows hung!〃





It is the very tone of Thackeray; when Thackeray is tender; and the

world heard it first from this elderly nameless minstrel; strolling

with his viol and his singing boys; a blameless D'Assoucy; from

castle to castle in the happy poplar land。  I think I see him and

hear him in the silver twilight; in the court of some chateau of

Picardy; while the ladies around sit listening on silken cushions;

and their lovers; fettered with silver chains; lie at their feet。

They listen; and look; and do not think of the minstrel with his

gray head; and his green heart; but we think of him。  It is an old

man's work; and a weary man's work。  You can easily tell the places

where he has lingered and been pleased as he wrote。



The story is simple enough。  Aucassin; son of Count Garin; of

Beaucaire; loved so well fair Nicolette; the captive girl from an

unknown land; that he would never be dubbed knight; nor follow

tourneys; nor even fight against his father's mortal foe; Count

Bougars de Valence。  So Nicolette was imprisoned high in a painted

chamber。  But the enemy were storming the town; and; for the promise

of 〃one word or two with Nicolette; and one kiss;〃 Aucassin armed

himself and led out his men。  But he was all adream about Nicolette;

and his horse bore him into the press of foes ere he knew it。  Then

he heard them contriving his death; and woke out of his dream。



〃The damoiseau was tall and strong; and the horse whereon he sat

fierce and great; and Aucass

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的