the lesser bourgeoisie-第88章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
into his place。 There are but two persons in the room at this
moment who have done him full justice;Madame Thuillier and
Monsieur l'Abbe Gondrin。 Well; I shall now ask that man of God
whether we can help doubting the divine justice when this generous
young man; the victim of all of us; is; at the present hour; at
the mercy of waves and tempests; to which for three long years he
is consigned。〃
〃Providence is very powerful; monsieur;〃 replied the Abbe Gondrin。
〃God will protect Monsieur Felix Phellion wherever he may be; and
I have the firmest hope that three years hence he will be among
his friends once more。〃
〃But three years!〃 said Monsieur Picot。 〃Will it still be time?
Will Mademoiselle Colleville have waited for him?〃
〃Yes; I swear it!〃 cried the young girl; carried away by an
impulse she could not control。
Then she sat down again; quite ashamed; and burst into tears。
〃And you; Mademoiselle Thuillier; and you; Madame Colleville; will
you permit this young lady to reserve herself for one who is
worthy of her?〃
〃Yes! Yes!〃 cried everybody; for Monsieur Picot's voice; which is
very full and sonorous; seemed to have tears in it and affected
everybody。
〃Then it is time;〃 he said; 〃to forgive Providence。〃
And rushing suddenly to the door; where my ear was glued to the
keyhole; he very nearly caught me。
〃Announce;〃 he said to me; in a very loud tone of voice; 〃Monsieur
Felix Phellion and his family。〃
And thereupon the door of a side room opened; and five or six
persons came out; who were led by Monsieur Picot into the salon。
At the sight of her LOVER; Mademoiselle Colleville was taken ill;
but the faint lasted only a minute; seeing Monsieur Felix at her
feet she threw herself into Madame Thuillier's arms; crying out:
〃Godmother! you always told me to hope。〃
Mademoiselle Thuillier; who; in spite of her harsh nature and want
of education; I have always myself thought a remarkable woman; now
had a fine impulse。 As the company were about to go into the
dining…room;
〃One moment!〃 she said。
Then going up to Monsieur Phellion; senior; she said to him:
〃Monsieur and old friend! I ask you for the hand of Monsieur Felix
Phellion for our adopted daughter; Mademoiselle Colleville。〃
〃Bravo! bravo!〃 they call cried in chorus。
〃My God!〃 said Monsieur Phellion; with tears in his eyes; 〃what
have I done to deserve such happiness?〃
〃You have been an honest man and a Christian without knowing it;〃
replied the Abbe Gondrin。
Here la Peyrade flung down the manuscript。
〃You did not finish it;〃 said Corentin; taking back the paper。
〃However; there's not much more。 Monsieur Henri confesses to me that
the scene had MOVED HIM; he also says that; knowing the interest I had
formerly taken in the marriage; he thought he ought to inform me of
its conclusion; ending with a slightly veiled suggestion of a fee。 No;
stay;〃 resumed Corentin; 〃here is a detail of some importance:〃
The English woman seems to have made it known during dinner that;
having no heirs; her fortune; after the lives of herself and her
husband; will go to Felix。 That will make him powerfully rich one
of these days。
La Peyrade had risen and was striding about the room with rapid steps。
〃Well;〃 said Corentin; 〃what is the matter with you?〃
〃Nothing。〃
〃That is not true;〃 said the great detective。 〃I think you envy the
happiness of that young man。 My dear fellow; permit me to tell you
that if such a conclusion were to your taste; you should have acted as
he has done。 When I sent you two thousand francs on which to study
law; I did not intend you to succeed me; I expected you to row your
galley laboriously; to have the needful courage for obscure and
painful toil; your day would infallibly have come。 But you chose to
violate fortune〃
〃Monsieur!〃
〃I mean hasten it; reap it before it ripened。 You flung yourself into
journalism; then into business; questionable business; you made
acquaintance with Messieurs Dutocq and Cerizet。 Frankly; I think you
fortunate to have entered the port which harbors you to…day。 In any
case; you are not sufficiently simple of heart to have really valued
the joys reserved for Felix Phellion。 These bourgeois〃
〃These bourgeois;〃 said la Peyrade; quickly;〃I know them now。 They
have great absurdities; great vices even; but they have virtues; or;
at the least; estimable qualities; in them lies the vital force of our
corrupt society。〃
〃YOUR society!〃 said Corentin; smiling; 〃you speak as if you were
still in the ranks。 You have another sphere; my dear fellow; and you
must learn to be more content with your lot。 Governments pass;
societies perish or dwindle; but weWE dominate all things; the
police is eternal。〃
TRANSLATOR'S NOTE
Note。This volume (〃Les Petits Bourgeois〃) was not published
until 1854; more than three years after Balzac's death; although
he says of it in March; 1844: 〃I must tell you that my work
entitled 'Les Petits Bourgeois;' owing to difficulties of
execution; requires still a month's labor; although the book is
entirely written。〃 And again; in October; 1846; he says: 〃It is to
such scruples〃 (care in perfecting his work) 〃that delays which
have injured several of my works are due; for instance; 'Les
Paysans;' which has long been nearly finished; and 'Les Petits
Bourgeois;' which has been in type at the printing office for the
last eighteen months。〃
End