the odyssey(安蟻琵)-及55嫗
梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響
come back again察you must give me such manifest proof of your identity
as shall convince me。;
;First observe this scar察─answered Ulysses察 which I got from a
boar's tusk when I was hunting on Mount Parnassus。 You and my mother
had sent me to Autolycus察my mother's father察to receive the
presents which when he was over here he had promised to give me。
Furthermore I will point out to you the trees in the vineyard which
you gave me察and I asked you all about them as I followed you round
the garden。 We went over them all察and you told me their names and
what they all were。 You gave me thirteen pear trees察ten apple
trees察and forty fig trees察you also said you would give me fifty rows
of vines察there was corn planted between each row察and they yield
grapes of every kind when the heat of heaven has been laid heavy
upon them。;
Laertes' strength failed him when he heard the convincing proofs
which his son had given him。 He threw his arms about him察and
Ulysses had to support him察or he would have gone off into a swoon
but as soon as he came to察and was beginning to recover his senses察he
said察 O father Jove察then you gods are still in Olympus after all察if
the suitors have really been punished for their insolence and folly。
Nevertheless察I am much afraid that I shall have all the townspeople
of Ithaca up here directly察and they will be sending messengers
everywhere throughout the cities of the Cephallenians。;
Ulysses answered察 Take heart and do not trouble yourself about
that察but let us go into the house hard by your garden。 I have already
told Telemachus察Philoetius察and Eumaeus to go on there and get dinner
ready as soon as possible。;
Thus conversing the two made their way towards the house。 When
they got there they found Telemachus with the stockman and the
swineherd cutting up meat and mixing wine with water。 Then the old
Sicel woman took Laertes inside and washed him and anointed him with
oil。 She put him on a good cloak察and Minerva came up to him and
gave him a more imposing presence察making him taller and stouter
than before。 When he came back his son was surprised to see him
looking so like an immortal察and said to him察 My dear father察some
one of the gods has been making you much taller and better´looking。;
Laertes answered察 Would察by Father Jove察Minerva察and Apollo
that I were the man I was when I ruled among the Cephallenians察and
took Nericum察that strong fortress on the foreland。 If I were still
what I then was and had been in our house yesterday with my armour on
I should have been able to stand by you and help you against the
suitors。 I should have killed a great many of them察and you would have
rejoiced to see it。;
Thus did they converse察but the others察when they had finished their
work and the feast was ready察left off working察and took each his
proper place on the benches and seats。 Then they began eating察by
and by old Dolius and his sons left their work and came up察for
their mother察the Sicel woman who looked after Laertes now that he was
growing old察had been to fetch them。 When they saw Ulysses and were
certain it was he察they stood there lost in astonishment察but
Ulysses scolded them good´naturedly and said察 Sit down to your
dinner察old man察and never mind about your surprise察we have been
wanting to begin for some time and have been waiting for you。;
Then Dolius put out both his hands and went up to Ulysses。 ;Sir察
said he察seizing his master's hand and kissing it at the wrist察 we
have long been wishing you home此and now heaven has restored you to us
after we had given up hoping。 All hail察therefore察and may the gods
prosper you。 But tell me察does Penelope already know of your return
or shall we send some one to tell her拭
;Old man察─answered Ulysses察 she knows already察so you need not
trouble about that。; On this he took his seat察and the sons of
Dolius gathered round Ulysses to give him greeting and embrace him one
after the other察then they took their seats in due order near Dolius
their father。
While they were thus busy getting their dinner ready察Rumour went
round the town察and noised abroad the terrible fate that had
befallen the suitors察as soon察therefore察as the people heard of it
they gathered from every quarter察groaning and hooting before the
house of Ulysses。 They took the dead away察buried every man his own
and put the bodies of those who came from elsewhere on board the
fishing vessels察for the fishermen to take each of them to his own
place。 They then met angrily in the place of assembly察and when they
were got together Eupeithes rose to speak。 He was overwhelmed with
grief for the death of his son Antinous察who had been the first man
killed by Ulysses察so he said察weeping bitterly察 My friend察this
man has done the Achaeans great wrong。 He took many of our best men
away with him in his fleet察and he has lost both ships and men察now
moreover察on his return he has been killing all the foremost men among
the Cephallenians。 Let us be up and doing before he can get away to
Pylos or to Elis where the Epeans rule察or we shall be ashamed of
ourselves for ever afterwards。 It will be an everlasting disgrace to
us if we do not avenge the murder of our sons and brothers。 For my own
part I should have no mote pleasure in life察but had rather die at
once。 Let us be up察then察and after them察before they can cross over
to the mainland。;
He wept as he spoke and every one pitied him。 But Medon and the bard
Phemius had now woke up察and came to them from the house of Ulysses。
Every one was astonished at seeing them察but they stood in the
middle of the assembly察and Medon said察 Hear me察men of Ithaca。
Ulysses did not do these things against the will of heaven。 I myself
saw an immortal god take the form of Mentor and stand beside him。 This
god appeared察now in front of him encouraging him察and now going
furiously about the court and attacking the suitors whereon they
fell thick on one another。;
On this pale fear laid hold of them察and old Halitherses察son of
Mastor察rose to speak察for he was the only man among them who knew
both past and future察so he spoke to them plainly and in all
honesty察saying
;Men of Ithaca察it is all your own fault that things have turned out
as they have察you would not listen to me察nor yet to Mentor察when we
bade you check the folly of your sons who were doing much wrong in the
wantonness of their hearts´ wasting the substance and dishonouring the
wife of a chieftain who they thought would not return。 Now察however
let it be as I say察and do as I tell you。 Do not go out against
Ulysses察or you may find that you have been drawing down evil on
your own heads。;
This was what he said察and more than half raised a loud shout察and
at once left the assembly。 But the rest stayed where they were察for
the speech of Halitherses displeased them察and they sided with
Eupeithes察they therefore hurried off for their armour察and when
they had armed themselves察they met together in front of the city察and
Eupeithes led them on in their folly。 He thought he was going to
avenge the murder of his son察whereas in truth he was never to return
but was himself to perish in his attempt。
Then Minerva said to Jove察 Father察son of Saturn察king of kings
answer me this question´ What do you propose to do拭Will you set
them fighting still further察or will you make peace between them拭
And Jove answered察 My child察why should you ask me拭Was it not by
your own arrangement that Ulysses came home and took his revenge
upon the suitors拭Do whatever you like察but I will tell you what I
think will be most reasonable arrangement。 Now that Ulysses is
revenged察let them swear to a solemn covenant察in virtue of which he
shall continue to rule察while we cause the others to forgive and
forget the massacre of their sons and brothers。 Let them then all
become friends as heretofore察and let peace and plenty reign。;
This was what Minerva was already eager to bring about察so down
she darted from off the topmost summits of Olympus。
Now when Laertes and the others had done dinner察Ulysses began by
saying察 Some of you go out and see if they are not getting close up
to us。; So one of Dolius's sons went as he was bid。 Standing on the
threshold he could see them all quite near察and said to Ulysses察 Here
they are察let us put on our armour at once。;
They put on their armour as fast as they could´ that is to say
Ulysses察his three men察and the six sons of Dolius。 Laertes also and
Dolius did the same´ warriors by necessity in spite of their grey
hair。 When they had all put on their armour察they opened the gate
and sallied forth察Ulysses leading the way。
Then Jove's daughter Minerva came up to them察having assumed the
form and voice of Mentor。 Ulysses was glad when he saw her察and said
to his son Telemachus察 Telemachus察now that are about to fight in
an engagement察which will show every man's mettle察be sure not to
disgrace your ancestors察who were eminent for their strength and
courage all the world over。;
;You say truly察my dear father察─answered Telemachus察 and you shall
see察if you will察that I am in no mind to disgrace your family。;
Laertes was delighted when he heard this。 ;Good heavens察he
exclaimed察 what a day I am enjoying此I do indeed rejoice at it。 My
son and grandson are vying with one another in the matter of valour。;
On this Minerva came close up to him and said察 Son of Arceisius´
best friend I have in the world´ pray to the blue´eyed damsel察and
to Jove her father察then poise your spear and hurl it。;
As she spoke she infused fresh vigour into him察and when he had
prayed to her he poised his spear and hurled it。 He hit Eupeithes'
helmet察and the spear went right through it察for the helmet stayed
it not察and his armour rang rattling round him as he fell heavily to
the ground。 Meantime Ulysses and his son fell the front line of the
foe and smote them with their swords and spears察indeed察they would
have killed every one of them察and prevented them from ever getting
home again察only Minerva raised her voice aloud察and made every one
pause。 ;Men of Ithaca察─she cried察cease this dreadful war察and settle
the matter at once without further bloodshed。;
On this pale fear seized every one察they were so frightened that
their arms dropped from their hands and fell upon the ground at the
sound of the goddess's voice察and they fled back to the city for their
lives。 But Ulysses gave a great cry察and gathering himself together
swooped down like a soaring eagle。 Then the son of Saturn sent a
thunderbolt of fire that fell just in front of Minerva察so she said to
Ulysses察 Ulysses察noble son of Laertes察stop this warful strife察or
Jove will be angry with you。;
Thus spoke Minerva察and Ulysses obeyed her gladly。 Then Minerva
assumed the form and voice of Mentor察and presently made a covenant of
peace between the two contending parties。
´THE END´
XFIRMZ