11白话中阿含经11good!-第236章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
地罗帝偈善受持诵。’彼天说如是,稽首我足,绕三匝已,即彼处没。”
于是,天人离开后不久,尊者三弥提便前往佛陀的住处,顶礼佛足后,坐在一旁,
告诉佛陀:“佛陀!今天,在夜晚过后天将亮时,我从房间出来,前往温皋池,脱去
衣物置于岸上,入池沐浴,沐浴后回到岸上,擦干身体,穿着衣物。当时,有一位
形色美妙,身放金光,光明照耀的天人,在夜晚过后,天将亮时,来到我的面前,
顶礼之后,站在一旁。这位天人形色美妙,身放金光,光明遍照整个温泉池。他站
在一旁,问我:‘比丘!你忆持跋地罗帝〔偈〕的略说与分别吗?’我回答天人说:
‘我没有忆持跋地罗帝〔偈〕的略说与分别。’我反问天人:‘你忆持跋地罗帝〔偈
〕的略说与分别吗?’天人回答说:‘我也没有忆持跋地罗帝〔偈〕的略说与分别。
’我又问天人:‘有谁忆持跋地罗帝〔偈〕的略说与分别呢?’天人回答说:‘住在
王舍城竹林精舍的佛陀,他忆持跋地罗帝〔暍〕的略说与分别。比丘!你应该到佛
陀面前,亲自学习跋地罗帝〔偈〕。为什么呢?因为跋地罗帝〔偈〕的文义清净,
是梵行的根本,可以导致通达、觉悟,得到涅槃。良家子弟正当地从俗家离开,成
为无家者,过着游行的修行生活,应当专心忆持跋地罗帝〔偈〕的略说与分别。’
天人如是说完之后,便顶礼我,右绕三圈后,从该处消失。”
11。 世尊问曰:“三弥提!汝知彼天从何处来?彼天名何耶?”
佛陀便问:“三弥提!你知道那位天人是从哪里来的吗?你知道那位天人的名字吗?
”
12。 尊者三弥提答曰:“世尊!我不知彼天从何所来,亦不知名也。”
尊者三弥提回答说:“佛陀!我不知道那位天人是从哪里来的,也不知道那位天人的
名字。”
13。 世尊告曰:“三弥提!彼天子名正殿(1574),为三十三天(12)军将。”
佛陀说:“三弥提!那位天人名为‘正殿’,是三十三天的大将。”
14。 于是,尊者三弥提白曰:“世尊!今正是时。善逝细(109)!今正是时。若世尊为诸比丘说
跋地罗帝偈者,诸比丘从世尊闻已,当善受持。”
于是,尊者三弥提告诉佛陀:“佛陀!现在正是时候。佛陀!现在正是时候。如果
一三一 中阿含经卷第四十三
一三二 根本分别品第十三(165)温泉林天经第四
佛陀为我们解说跋地罗帝〔偈〕,我们听了之后,一定好好地受持奉行。”
15。 世尊告曰:“三弥提!谛听!谛听!善思念之,我当为汝说。”
佛陀说:三弥提!你们应当专心听,并且好好地思惟义理,我现在就为你们解说
跋地罗帝〔偈〕。”
16。 尊者三弥提白曰:“唯然。”时,诸比丘受教而听。
尊者三弥提回答说:“是的。”比丘们接受佛陀的教示,专心听法。
17。 佛言:
“慎莫念过去,亦勿愿未来,过去事已灭,未来复未至。
现在所有法,彼亦当为思,念无有坚强,慧者觉如是(1575)。
若作圣人行,孰知愁于死?我要不会彼,大苦灾患终(1576)。
如是行精勤,昼夜无懈怠,是故常当说,跋地罗帝偈(1577)。”
佛陀说:
“不要追念过去,不要期待未来,过去的已被舍弃,未来的尚未到来。
任何能够随处观察现在〔生起〕之法者,不为所摇、不为所动,知道之后便
应修习。
今天应该努力,明天可能会死,谁知道呢?〔因为〕不可能会有与死亡大军
的协议。
如此日夜勤奋努力的生活者,寂静的贤者称呼他是跋地罗帝〔具有一个吉祥
夜晚的人〕。”
18。 佛说如是,即从座起,入室宴坐(80)。
佛陀说完之后,便从座起身,进入房间,禅坐思惟。
19。 于是,诸比丘便作是念:诸贤(120)!当知世尊略说此教,不广分别,即从座起,入室宴
坐。
“慎莫念过去,亦勿愿未来,过去事已灭,未来复未至。
现在所有法,彼亦当为思,念无有坚强,慧者觉如是。
若作圣人行,孰知愁于死?我要不⊕会彼,大苦灾患终。
如是行精勤,昼夜无懈怠,是故常当说,跋地罗帝偈。”
于是,比丘众心里想:“各位贤者!刚才佛陀只是简略叙述法义,没有详细解说,便
一三三 中阿含经卷第四十三
一三四 根本分别品第十三(165)温泉林天经第四
从座起身,进入房间,禅坐思惟,即
‘不要追念过去,不要期待未来,过去的已被舍弃,未来的尚未到来。
任何能够随处观察现在〔生起〕之法者,不为所摇、不为所动,知道之后便
应修习。
今天应该努力,明天可能会死,谁知道呢?〔因为〕不可能会有与死亡大军
的协议。
如此日夜勤奋努力的生活者,寂静的贤者称呼他是跋地罗帝〔具有一个吉祥
夜晚的人〕。’”
20。 彼复作是念:诸贤!谁能广分别世尊向所略说义?
比丘众心里又想:“各位贤者!谁能为我们详细解说刚才佛陀简略叙述的法义呢?”
21。 彼复作是念:尊者大迦旃延(477)常为世尊之所称誉,及诸智梵行人,尊者大迦旃延能广
分别世尊向所略说义。诸贤!共诣尊者大迦旃延所,请说此义。若尊者大迦旃延为
分别者,我等当善受持。
比丘众心里又想:“尊者大迦旃延常常得到佛陀及一切有智慧之梵行者的称赞,尊者
大迦旃延应该能够为我们详细解说刚才佛陀简略叙述的法义。各位贤者!我们一起
前往尊者大迦旃延的住处,请他为我们解说法义。如果尊者大迦务延为我们解说法
义,我们应当好好地受持奉行。”
22。 于是,诸比丘往诣尊者大迦旃延所,共相问讯,却⊕坐一面,白曰:“尊者大迦旃延
!当知世尊略说此教,不广分别,即从座起,入室宴坐。
‘慎莫念过去,亦勿愿未来,过去事已灭,未来复未至。
现在所有法,彼亦当为思,念无有坚强,慧者觉如是。
若⊕作圣人行,孰知愁于死?我要不会彼,大苦灾患终。
如是行精勤,昼夜无懈怠,是故常当说,跋地罗帝偈。’
我等便作是念∶诸贤!谁能广分别世尊向所略说义?我等复作是念:尊者大迦旃延
常为世尊之所称誉,及诸智梵行人,尊者大迦旃延能广分别世尊向所略说义,唯愿
尊者大迦旃延为慈愍故而广说之。”
于是,比丘众便一起前往尊者大迦旃延的住处,互相问讯后,便坐在一旁,告诉尊
者大迦旃延:“尊者大迦旃延!佛陀为我们简略叙述法义,没有详细解说,便从座起
一三五 中阿含经卷第四十三
一三六 根本分别品第十三(165)温泉林天经第四
身,进入房间,禅坐思惟,即
‘不要追念过去,不要期待未来,过去的已被舍弃,未来的尚未到来。
任何能够随处观察现在〔生起〕之法者,不为所摇、不为所动,知道之后便
应修习。
今天应该努力,明天可能会死,谁知道呢?〔因为〕不可能会有与死亡大军
的协议。
如此日夜勤奋努力的生活者,寂静的贤者称呼他是跋地罗帝〔具有一个吉祥
夜晚的人〕。’
我们心里想:各位贤者!谁能为我们详细解说佛陀简略叙述的法义呢?我们心里又
想:尊者大迦旃延常常得到佛陀及一切有智慧之梵行者的称赞,尊者大迦旃延应该
能够为我们详细解说佛陀简略叙述的法义,请尊者大迦旃延慈悲,为我们详细解说
佛陀简略叙述的法义。”
23。 尊者大迦旃延告曰:“诸贤!听我说喻,慧者闻喻,则解其义。诸贤!犹如有人欲
得求实(1043),为求实故,持斧入林。彼见大树成根、茎、节、枝、叶、花、实,彼人不
触根、茎、节、实,但触枝、叶。诸贤所说亦复如是,世尊现在,舍来就我而问此
义。所以者何?诸贤!当知世尊是眼、是智、是义、是法,法主、法将,说真谛义
,现一切义,由彼世尊师。诸贤!应往诣世尊所而问此义∶‘世尊!此云何?此何义
?’如世尊说者,诸贤等当善受持。”
尊者大迦旃延回答说:“各位贤者!听我说一个譬喻,一个有智慧的人,听了譬喻之
后,便可了解义理。各位贤者!譬如有人为了得到树心,带着斧头进入树林。当他
看到一棵大树具足根、茎、节、枝、叶、花、树心时,他不取根、茎、节、树心,
而取枝、叶。各位贤者!你们也是一样,佛陀健在,你们不去请示佛陀,反而来问
我法义〔,这是不适当的〕。为什么呢?因为佛陀知道他所知道的,见到他所见到
的,他是眼、是智、是法、是梵,他是说者、阐明者、义利的引导者、‘不死’的给
与者、法主、如来。各位贤者!你们应当前往佛陀的处所,请示佛陀:‘佛陀!这是
什么意思?应如何解释?’对于佛陀的解说,你们应当好好地受持奉行。”
24。 时,诸比丘白曰:“唯然,尊者大迦旃延!世尊是眼、是智、是义、是法,法主、
法将,说真谛义,现一切义,由彼世尊。我等○应往诣世尊所而问此义:‘世尊!此
一三七 中阿含经卷第四十三
一三八 根本分别品第十三(165)温泉林天经第四
云何?此何义?’如世尊说者,我等当善受持。然尊者大迦旃延常为世尊之所称誉
,及诸智梵行人,尊者大迦旃延能广分别世尊向所略说义,唯愿尊者大迦旃延为慈
愍故而广说之。”
比丘众回答说:“是的,尊者大迦旃延!佛陀知道他所知道的,见到他所见到的,他
是眼、是智、是法、是梵,他是说者、阐明者、义利的引导者、‘不死’的给与者、
法主、如来。我们应当前往佛陀的处所,请示佛陀:‘佛陀!这是什么意思?应如何
解释?’对于佛陀的解说,我们应当好好地受持奉行。但是,尊者大迦旃延常常得
到佛陀及一切有智慧之梵行者的称赞,尊者大迦旃延应该能够为我们详细解说佛陀
简略叙述的法义,请尊者大迦旃延慈悲,为我们详细解说佛陀简略叙述的法义。”
25。 尊者大迦旃延告诸比丘:“诸贤等!共听我所说。诸贤!云何比丘念过去耶?诸贤
!比丘实有眼知色可喜、意所念、爱色、欲相应、心乐、扪摸本,本即过去也。彼
为过去识欲染着,因识欲染着已,则便乐彼;因乐彼已,便念过去(1578)。如是耳、鼻、
舌、身,实有意知法可喜、意所念、爱法、欲相应、心乐、扪摸本,本即过去也。
彼为过去识欲染着,因识欲染着已,则便乐彼;因乐彼已,便念过去。诸贤!如是
比丘念过去也。”
尊者大迦旃延告诉比丘众:“请各位贤者听我说。各位贤者!什么是追念过去?各位
贤者!有人心里想:‘在过去,我的眼睛是如此,物质是如此。’他的识被欲贪束缚
在那里。因为他的识被欲贪束缚在那里,他对那里感到高兴;因为他对那里感到高
兴,他便追念过去。同理,耳朵、鼻子、舌头、身体也是一样,有人心里想:‘在过
去,我的意念是如此,概念是如此。’他的识被欲贪束缚在那里。因为他的识被欲
贪束缚在那里,他对那里感到高兴;因为他对那里感到高兴,他便追念过去。各位
贤者!这就是追念过去。”
26。 “诸贤!云何比丘不念过去?诸贤!比丘实有眼知色可喜、意所念、爱色、欲相应
、心乐、扪摸本,本即过去也。彼为过去识不欲染着,因识不欲染着已,则便不乐
彼!因不乐彼已,便不念过去。如是耳、鼻、舌、身,实有意知法可喜、意所念、
爱法、欲相应、心乐、扪摸本,本即过去也。彼为过去识不欲染着,因识不欲染着
已,则便不乐彼;因不乐彼已,便不念过去。诸贤!如是比丘不念过去也。”
“各位贤者!什么是不追念过去?各位贤者!有人心里想:‘在过去,我的眼睛是如
一三九 中阿含经卷第四十三
一四○ 根本分别品第十三(165)温泉林天经第四
此,物质是如此。’他的识不被欲贪束缚在那里。因为他的识不被欲贪束缚在那里
,他对那里不会感到高兴;因为他对那里不会感到高兴,他便不追念过去。同理,
耳朵、鼻子、舌头、身体也是一样,有人心里想:‘在过去,我的意念是如此,概念
是如此。’他的识不被欲贪束缚在那里。因为他的识不被欲贪束缚在那里,他对那
里不会感到高兴;因为他对那里不会感到高兴,他便不追念过去。各位贤者!这就
是不追念过去。”
27。 “诸贤!云何比丘愿未来耶?诸贤!比丘若有眼、色、眼识未来者,彼未得欲得,
已得心愿,因心愿已,则便乐彼;因乐彼已,便愿未来(1579)。如是耳、鼻、舌、身,若
有意、法、意识未来者,未得欲得,已得心愿,因心愿已,则便乐彼;因乐彼已,
便愿未来。诸贤!如是比丘愿未来也。”
“各位贤者!什么是期待未来?各位贤者!有人心里想:‘在未来,我的眼睛将会是
如此,物质将会是如此。’他立下心愿要得到尚未得到的。因为他立下心愿要得到
尚未得到的,他对那样的心愿感到高兴;因为他对那样的心愿感到高兴,他便期待
未来。同理,耳朵、鼻子、舌头、身体也是一样,有人心里想:‘在未来,我的意念
将会是如此,概念将会是如此。’他立下心愿要得到尚未得到的。因为他立下心愿
要得到尚未得到的,他对那样的心愿感到高兴;因为他对那样的心愿感到高兴,他
便期待未来。各位贤者!这就是期待未来。”
28。 “诸贤!云何比丘不愿未来?诸贤!比丘若有眼、色、眼识未来者,未得不欲得,
已得心不愿,因心不愿已,则便不乐彼;因不乐彼已,便不愿未来。如是耳、鼻、
舌、身,若有意、法、意识未来者,未得不欲得,已得心不愿,因心不愿已,则便
不乐彼;因不乐彼已,便不愿未来。诸贤!如是比丘不愿未来也。”
“各位贤者!什么是不期待未来?各位贤者!有人心里想:‘在未来,我的眼睛将会
是如此,物质将会是如此。’他不立下心愿要得到尚未得到的。因为他不立下心愿
要得到尚未得到的,他对那样的心